• 法语解析:如何正确使用avoir l’air Erreurd’accordderrière«avoirl’air»“avoirl’air”后面的错误配合Sil’onpeutdire«cettejeunefemmeal’airexquis»,pourquoinepeut-onpasdire«cettepoireal’airexquis»?如果我们可以说“cettejeunefemmea......

  • 法语习语:Avoir le/un coup de foudre 一见钟情 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirle/uncoupdefoudre被雷到......

  • 法语习语:Avoir le cerveau fêlé 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlecerveaufêlé这个很直......

  • avoir是什么意思、英文翻译及中文解释大纲 avoir词语:avoir解释:英国常衡制,体重词性:名词词典:能源专业英汉词典avoir相关解释avoir〔名词〕常衡值......

  • 法语习语:Avoir le compas dans l'œil 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。 Avoirlecompasdansl'œil眼......

  • 法语语法:复合过去时avoir + 过去分词 对于中级法语学习者来说,大家要学习语法部分,而且难度加大,这就让很多人在学习的过程中傻傻分不清。尤其是时态部分,今天我们就为大家整理了复合过去时avoir+过去分词,一起来学习一下吧。有两种情况,规则1:助动词是avoir,过去......

  • Avoir la gueule de bois就是「木头嘴巴」? Avoirlagueuledebois木头嘴巴? 错错错  含义:饮酒过度感到头痛Lessymptômesressentislelendemaind'unesoiréebienarrosée  例句: Tuaslagueuledeboissituboistrop! 要是你喝很多酒,会难受头痛。 Aprèslafêt......

  • 法语习语:avoir du sable dans les yeux Avoirdusabledanslesyeux眼睛里有沙?错Signification:avoirenviededormir这句习语表达的意思是:有困意,想睡觉。Exemples:例句:Sansdormir,iladusabledanslesyeuxcematin.由于晚上没睡觉,他早上感觉很困。Iladusabledansles......

  • 法语习语:Avoir le cafard 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlecafard有小强?错错错这......

  • “avoir les dents du bonheur”的来源 Dans"HistoriquementVôtre",StéphaneBernatoujourslemotdelafinetnousracontel’histoired’unelocutionouexpression.Vendredi,ilnousexpliquelesoriginesd'"avoirlesdentsdubonheur",utiliséepourdécrired......

  • 法语习语:Avoir le cœur au bord des lèvres 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlecœurauborddeslèvres......

  • 法语习语:Avoir le couteau sous ... 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。 Avoirlecouteausouslagorge......

  • convenir与être和avoir搭配,有什么不同? L'emploidel'auxiliaire«avoir»ou«être»avecleverbe«convenir»changesonsens.动词convenir分别与助动词avoir和être搭配时,含义不一样。Avoirconvenu=signifie«plaire»,«êtreapproprié»,«êtreconven......

  • 助动词être和avoir  Lesverbesauxiliaires–êtreetavoir–助动词être和avoirSommaire本文囊括Qu’est-cequelesverbesauxiliaires?什么是助动词L’auxiliaireêtre助动词êtreL’auxiliaireavoir助动词avoirChoixdel’auxiliaire:êt......

  • avoir是什么意思、英文翻译及中文解释 avoir词语:avoir解释:常衡值词性:名词词典:地质专业英汉词典avoir相关解释avoir〔名词〕英国常衡制,体重......

  • “avoir le cafard”就是“有蟑螂”? “avoirlecafard”的含义? “Avoirlecafard”:这个口语表达的意思是感到沮丧、忧郁、悲伤、低落、不知所措、意志消沉、灰心丧气。另外一些法语表达方式也传达出同样绝望的状态,比如“avoirlebourdon”及其变体:“avoirl......

  • 法语习语:Avoir le cœur gros 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlecœurgros心很大?错错错......

  • “avoir la dalle”的说法从何而来? Lorsqu’unepersonneatrèsfaim,onditparfoisfamilièrementqu’elle«aladalle».Uneexpressiondontl’origineremonteauMoyenAge.有时形容一个人非常饥饿的通俗说法是“avoirladalle”,这种用法可追溯到中世纪。Pour......

  • 法语习语:Avoir le cœur sur la main 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。 Avoirlecœursurlamain心在......

  • “avoir la pêche”的由来 L’expression“avoirlapêche”estutiliséepoursignifierêtreenforme.Elles’estpeuàpeuétendueàlaconditionnonplusphysiqueuniquementmaiségalementpsychologiquedanslesensd’avoirunbonmoral.Jevousditd’......

  • “En avoir marre”这个短语怎么来的? Enavoirmarre怎么来的?Laformuleestsouvententenduepourexprimernotreirritation.Maisd'oùvient-elle?这个短语经常用来表达我们的愤怒,那么它是怎么来的?Rienneva.Depuislatartinebeurréequis'estretournéesurvotr......

  • 法语习语:Avoir le bras long 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlebraslong胳膊长?错错错......

  • Avoir la frite 有薯条? Avoirlafrite有薯条?错错错Signification:Êtreenpleineforme,êtreousesentirpleind’énergie含义:精神抖擞神采飞扬 例句:Ilalafrite! 他真是精神抖擞!J'espèrequ'ilvagarderlafritequandilentendralesnouvelles.......

  • 法语习语:Avoir le béguin pour quelqu'un 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlebéguinpourquelqu'un......

  • 法语习语:Avoir la tête près du bonnet 与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。Avoirlatêteprèsdubonnet脑......