• 日语口译词汇:单元—28 ボーダレス【名词】释义:无国界 ジュネーブ【名词】释义:日内瓦 強制送還 きょうせいそうかん【名词】释义:强制遣送回国>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演......

  • 口译学习过程中常用的八大技巧 英语口译学习过程中,常见的学习方法有增词法、减词法、转性法、转句法、分句法、合句法、转序法、同主句及枝形结构。下面是小编给大家分享的相关内容,大家可以作为参考。一、增词法增词法是指在翻译时按照意思或语法上......

  • 口译中如何弥补中英文化的差异 不同的国度之间,差异也是出现在方方面面,语言,饮食,服装,习惯等等。在翻译这一领域,要求我们必须对这些常识有一个掌握,这样在翻译中才不会造成失误。那么,中英文化之间有哪些差异,你们都清楚吗?我们看一些礼宾用语的中英文化差......

  • 日语口译练习方法:笔记应该怎么写? 今天给大家介绍的口译练习方法是:ノート・テイキング(notetaking),也就是做笔记。在口译过程中,由于译员的记忆时间有限,需要通过做笔记的方式进行辅助回忆。但是,很多人在口译过程中不是为了翻译而做笔记,而是为了做笔记而做......

  • 中级口译听力之听写题做题方法 中级口译笔试满分250分,150分通过,分数分配如下:听力90分,阅读60分,两篇翻译共100分。由此可见听力部分占比较大,其由听写题、听力理解题、听译题三部分组成,各占30分。所有的题目都只能听一次,其中听写题作为听力部分的第一......

  • 实用的英语口译词群清单分享 在英语口译实践时,有很多词是可以列为一类词群的。口译的学习中,我们要记住一定量的词群翻译,这会对整个翻译过程起到十分重要的作用。这对我们口译员的翻译水平也是有影响的,下面我们就来看一份实用的词群翻译清单。1“......

  • 日语口译练习方法:影子跟读 今天给大家介绍的口译练习方法是:シャドーイング(shadowing),也就是影子跟读(同步跟读),这是提高译员掌握词汇量的一种基础而有效的方法。汉语的跟读练习有助于提高母语的表达能力和词汇量,而日语的跟读练习可以帮助译员有效......

  • 日语口译实战练习11:面談、商談後の会話 面談、商談後の会話意为面谈、商谈后的会话。在这种场景下,商谈如果顺利进行,事后说的最多的是表示感谢的话语,但是当商谈进行的不顺利时,中途会出现争执等,事后还会出现悬而未决的情况。在口译时要做好相关准备以便灵活应......

  • 日语口译实战练习19:パーティーでのスピーチ パーティーでのスピーチ意为晚会致辞。在晚会致辞中,有很多固定的、常用的表达,例如:对参会者表示感谢、对致辞人员表示欢迎、让大家共举酒杯进行庆祝等等,对于口译人员来说,如果能熟练掌握这些固定表达会事半功倍,推进宴会......

  • 上海中级口译教材参考 上海中级口译教材参考:1、考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语中级口译岗位资格证书》。2、考试的指定培训教材:《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙万彪、......

  • 日语口译词汇:单元—75 長江デルタ【名词】释义:长三角 デベロッパー【名词】释义:开发商 需給バランス【名词】释义:供求平衡 税制度【名词】释义:税制度>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小......

  • 2017年5月CATTI二级口译中译英真题解析(上) Part1ChinesetoEnglishInterpretingPassage1中国对世界经济的贡献当前世界经济增长乏力,这是我们中外学者都同意的一致看法。但是出席今天研讨会的一位外国经济学家称,这是由于中国增长放缓,需求不足而造成的。他甚至说,......

  • 上海中级口译考试报考条件及时间 上海中级口译考试1、报考对象:任何人都可以报考。2、考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水......

  • 日语口译词汇:单元—27 建設的な意見【词组】释义:建设性意见 緊急国際援助【名词】释义:紧急国际援助 人道主義じんどうしゅぎ【名词】释义:人道主义>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班......

  • 日语口译实战练习20:商品を紹介する 商品を紹介する意为介绍商品。在给顾客介绍商品时,要突出商品的特色来吸引顾客,让顾客觉得这个商品值得买,所以在做口译时,译员要提前了解商品性能、价格等相关信息,同时还要掌握与介绍商品有关的口语表达。今天给大家列举......

  • 日语口译词汇:单元—13 出稼労働者【名】释义:民工例句:出稼労働者の子供らが戸籍に関係なく、義務教育を受けられる。无论民工子女户籍在何处,都可以接受义务教育。易混淆词语:手抜き工事|主催団体|取扱高 手抜き工事てぬきこうじ【名】释义:豆......

  • 日语口译词汇:单元—64 生涯教育【名词】释义:终身教育 単位制【名词】释义:学分制 学長【名词】释义:大学校长>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰收......

  • 日语口译词汇:单元—41 得策【名词】释义:上策 パートナーシップ【名词】释义:伙伴关系 平和交渉【名・他动词・サ变/三类】释义:和平交涉>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • 英语口译资料分享:金融和经济类词汇 英语口译考试可不是那么容易就能通过的,需要各位学生好好将自己平时所学的融会贯通,尽可能完美的展现出来。在平时复习的过程中,我们需要积累大量的口译材料,不要小看它们哦,这是成功的重要一环。下面就是关于金融和经济的......

  • 日语口译词汇:单元—62 非常勤講師【名词】释义:外聘教师ゆとり教育【名词】释义:轻松教育,宽松教育 インテリ【名词】释义:知识分子>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面......

  • 商务英语口译水平提升方法 商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。强调译前准备我们应该改变过去只强调临时译前准备工作的传统观念。在商务口译中,译员应激活长期......

  • 口译备考经验之谈 学习翻译是一门很高深的学问,不是一天两天或者一个月两个月就能学好的,翻译如同盖房子,地基一定要打牢,否则只有一个结果就是失败。作为翻译考试来说,从教材入手分析是很好的方法,但是,在时间有限的情况下可以考虑先把《英语......

  • 日语口译词汇:单元—3 セミナー【名】释义:研讨会例句:今回のセミナーでは若者を対象とした国際間の交流の必要性が強調された。本次研讨会上强调了年轻人进行国际间交流的必要性。易混淆词汇:タイムリー|ブース|カウンセリング 懇談会こんだ......

  • 日语口译词汇:单元—7 タイムリー【形动】释义:适时,及时例句:何をするにしても、最も肝要なのはタイムリーであることだ。无论做什么工作,最要紧的是要及时。易混淆词语:レジュメ|フォーラム|セミナー 幅広いはばひろい【形容词/イ形容词】释......

  • 日语口译词汇:单元—60 揉み合う【他动词・五段/一类】释义:频繁地小幅度波动 投資家【名词】释义:投资者金融サービス【名词】释义:金融服务>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

 1344    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页