• 上海中级口译教材参考 上海中级口译教材参考:1、考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语中级口译岗位资格证书》。2、考试的指定培训教材:《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙万彪、......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇Somethingofenormousglobalsignificanceishappeningalmostwithoutnotice.Forthefirsttimesinceagriculture-basedcivilizationbegan10,000yearsago,themajorityofhumankindis......

  • 二级口译难度多大 根据全国翻译专业资格(水平)考试大纲,英语口译二级的考试目的是检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。二级“口译实务”是为了检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。二级口译大纲及要求一、总论......

  • 口译中提高翻译速度的五大技巧 口译是一种实践性很强应用性很高的工作。而口译工作对译员的要求也是非常高的。因为口译是效率极高的一种活动,在限定时间内完成定量的任务,故对译员素质是决定翻译成败的关键性因素。(一)集中精力听懂原文的意思口译首......

  • 日语口译实战练习13:資料説明 資料説明意为资料的说明。这是商务口译中经常出现的场景。在做关于资料说明的口译时,作为译员应当提前对资料进行了解,熟悉里面的内容,注意有关图表、数据等的相关表达,以便灵活应对。今天给大家列举了一些常用表达供大家......

  • 2019年6月英语二级口译实务真题 真题的作用我想大家都应该清楚了,口译考试的真题也是如此。它可以帮助我们查缺补漏,强化重点题型,研究真题也是我们考试前都应该做的。下面是刚刚结束不久的英语耳机口译实务真题,有需要的朋友,赶快收藏起来吧!英译汉第一......

  • 日语口译实战练习:灵活使用寒暄语 挨拶(あいさつ)意为寒暄、致意、问候,指的是人与人在见面或者分别的时候,互相交换的礼节上的动作或语言。用好寒暄语可以有效地促进人与人之间的交流、增进对彼此的好感。在口译中,寒暄语尤其重要,需要译员熟练掌握两个国家......

  • 口译考试报名条件是什么 CATTI考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种二、三级的笔试、口试。(一)一级翻译专业资格(水平)考试凡遵守国家法律、法规和翻译......

  • 上海中级口译临场注意事项 上海中级口译临场注意事项1、听力的时间是固定的。试卷上写的是阅读和翻译各50分钟,但我还是建议大家做完听力后就做翻译,40分钟搞定,然后做阅读。万一到最后时间不够了选择题可以蒙,翻译是一定要写字的。2、复合式听写做......

  • 英语口译听力的速记方法分享 英语翻译的学习过程中口译是很重要的部分,也是难点知识,比如说速记的技巧,就是很多人想知道的。尽管每个人的对记录符号的使用可能是多样的,同一事物不同的人可能会使用不同的符号,同一符号在不同的人意识中肯能代表不同的......

  • catti日语口译考试特点总结 catti日语口译考试特点总结为:1.词汇量的积累。2.背景知识的掌握。3.双语的切换及表达能力。全国翻译专业资格(水平)考试是为加强我国外语翻译专业人才队伍建设、更好地为对外开放和国际交流服务而设立的。该考试在人力......

  • 日语口译词汇:单元—38 核兵器【名词】释义:核武器 安保理【名词】释义:安理会 常任理事国【名词】释义:常任理事国 >>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(2) 踏切で事故があった。だから、学校に遅刻してしまった。/ふみきりでじこがあった。だから、がっこうにちこくしてしまった。【中文解释】火车道口出了事故。所以,上学才迟到了。【单词及语法解说】用于叙述迟到理由。1......

  • 日语口译词汇:单元—6 機敏きびん【名】【形动】释义:机敏例句:機敏に社会のニーズに適応する。灵活的适应社会需求。易混淆词语:流暢|華奢|敏感 柔軟じゅうなん【形动】释义:灵活例句:問題を処理するには一定の原則を持つと同時に、情勢に応じ......

  • 日语口译词汇:单元—24 山場 やまば【名词】释义:关键时刻,紧要关头 国際協力【名词】释义:国际合作 先頭 せんとう【名词】释义:前头,前排>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • 日语口译词汇:单元—55 クレジットカード【名词】释义:信用卡 アナリスト【名词】释义:分析师 続落【名词】释义:(股市)续跌>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证......

  • 提高韩语口译的方法 韩语作为小语种之一,是我国很多人发展第二语言的目标。下面是韩语口译如何学习的相关内容,一起来看看吧!一、韩语口译如何学习1.掌握发音规则从最基本的发音开始,学完元音和辅音后,试着拼写单词和句子,比较好不要标记单词......

  • 英语口译资料分享:金融和经济类词汇 英语口译考试可不是那么容易就能通过的,需要各位学生好好将自己平时所学的融会贯通,尽可能完美的展现出来。在平时复习的过程中,我们需要积累大量的口译材料,不要小看它们哦,这是成功的重要一环。下面就是关于金融和经济的......

  • 日语口译实战练习18:立食パーティに招待する/招待される 立食パーティに招待する/招待される意为立餐酒会的邀请与被邀请。立餐酒会不仅可以增进公司内部员工的人际关系,还有助于公司间的交流与沟通。邀请方一般会通过电话、邮件、或是当面的方式来邀请对方。在这种场景下,口译......

  • 日语口译词汇:单元—3 セミナー【名】释义:研讨会例句:今回のセミナーでは若者を対象とした国際間の交流の必要性が強調された。本次研讨会上强调了年轻人进行国际间交流的必要性。易混淆词汇:タイムリー|ブース|カウンセリング 懇談会こんだ......

  • 历年CATTI口译都考过什么?附口译备考方法 小编今天给大家带来英语二级口译的备考要点,一起来看看吧!CATTI英语口译二级考试设“口译综合能力”和“口译实务(交替传译)”两个科目。英语口译二级(交替传译)考试模块设置根据考试大纲,口译二级考试要求考生:1、掌握8000个......

  • 日语高级口译阅读考试冲刺必备技巧 相信大家学习日语的时候,很多人对日语的阅读理解感觉非常头疼,面对着一大段一大段的文字,很多人表示没办法全部看完,如果是在考试,根本不知道该如何下手。为了能考好日语考试,掌握一些阅读技巧很重要,以下是日语高级口译阅读......

  • 口译中如何准确无误的记录数字 不知道大家还不记得有一年双十一,某宝的销售额创新高,然而,在翻译成英语的时候,居然出错了,出错了。这个例子再一次证明了学号数字的翻译,是多么重要的。当我们考试的时候,看到数字,别人都在奋笔疾书,而你却是用零来数。这时候......

  • 如何在一个月内备考高级口译 距离2017年下半年的高级口译只有一个月,今天和大家分享一下如何在短时间内高效复习顺利通过考试。大家知道笔试只有三种题型:听力,阅读,翻译。在正式复习之前建议大家先百度一下考试有关的信息以及相关的书籍,有时间的话也......

  • 日语口译实战练习25:納期を交渉する 納期を交渉する意为交货期谈判。其中納期(のうき)为名词,是缴纳期、交货期的意思。在这里不得不说另外一个动词:納める(おさめる),是缴纳、交纳的意思。在这种场景下要灵活运用这两个词汇,同时还要注意有关时间谈判的口语表达......