• 【口译实践】朱自清•《荷塘月色》 ThesepastfewdaysIhavebeenexceedinglyrestless.Thisevening,asIsatinmycourtyardenjoyingthecoolnightair,IsuddenlythoughtofthelotuspondalongwhichIwasusedtotakingdailywalks,andIimaginedthatitmustlookquitedi......

  • 英语口译备考:中国古代谚语、成语、典故 中国古代的谚语、成语或者典故都是中华文化的精粹,是千百年流传下来的文化,有其特定的意义与标志。而在英语翻译中,如果面对这些传统文化知识,我们又该怎么办呢?有其在英语口译中,又该怎么表达呢?下面就一起来看看吧。天生......

  • 日语口译词汇:单元—27 建設的な意見【词组】释义:建设性意见 緊急国際援助【名词】释义:紧急国际援助 人道主義じんどうしゅぎ【名词】释义:人道主义>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(英译中第二篇) 第二篇:有关机器人和气候变化对人类社会挑战的讲话。内容比较规范,但信息比较密集,零碎,而且重复较多,翻译时注意调整好内心节奏,不要因为丢失一些小细节失去信心。Para1Lookingtothefuture,Iseemajorchangesthatcouldtrans......

  • 日语口译词汇:单元—30 民主的な選挙【名词】释义:民主选举領土保全【名词】释义:领土完整 相違 そうい【名・自动词・サ变/三类】释义:悬殊,差异>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演......

  • 日语口译实战练习14:商品説明 商品説明意为商品的说明。其实在商务场合中,商品的说明类似于资料的说明,在口译前要提前熟悉和了解商品的规格、价格等具体的信息,做到心中有数。当给顾客进行说明时,语言尽量通俗易懂、简单明了,同时注意不能遗漏重要的信......

  • 日语口译实战练习7:遅れることを伝える 遅れることを伝える意为告诉别人自己迟到的消息。没能按照约定的时间到达,首先要向对方表达歉意,然后再告知对方自己的情况,例如预计到达的时间、能否到达等信息,这是日常生活中经常出现的场景。在口译是需要注意的是语气......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇 2019上半年CATTI口译一级真题(汉译英)第二篇和一个国家一样,任何国际组织都需要与时俱进,WTO也不例外。多哈回合久拖不决,十多年来,发达成员数千亿美元的农业补贴没有一丝一毫的削减;电子商务等新兴业态在全球市场上风生水起......

  • 日语口译词汇:单元—70 カルチャーセンター【名词】释义:文化中心 家出【名・自动词・サ变/三类】释义:离家出走 就職カウンセリング【名词】释义:就业咨询>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP......

  • 商务英语口译特点 适当的训练可以提高大脑的能力,但是为了保证交替传译任务的顺利完成,笔记是必不可少的。下面,我们来了解一下什么是商务英语口译,大家可以作为参考。从商务英语口译过程来看,商务英语口译策略主要包括翻译前、翻译中、翻译......

  • 日语口译实战练习27:営業戦略を話し合う 営業戦略を話し合う意为商谈经营战略,这是商务日语中经常出现的场景之一。经营战略影响着整个公司的发展情况,对公司来说是至关重要的,因此,在做口译时,也要对其有充分的认识和了解。今天给大家列举了一些常用表达供大家做......

  • 日语口译实战练习30:注文する/注文を受ける 注文する/注文を受ける意为订货/接受订货。这是商务场合中经常出现的会话场景。作为口译人员就是要帮助客户订货或者是帮助卖家接受订货,因此有必要事先了解客户需求以及卖家要求,帮助交易顺利完成。今天给大家列举了一......

  • 日语口译词汇:单元—49 ユーロ圏【名词】释义:欧元圈 無利息【名词】释义:无息 コイン【名词】释义:硬币(coin)>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰收......

  • 口译实战练习:长难句翻译 针对英语口译,我们有很多要准备的地方。长难句就是一大难点,也许我们常常抱怨这个难点,但是也不可否认这也是重点。如果你能在平时多多练习长难句的翻译,相信在考试的时候也会有所提升,来看看下面关于长难句的翻译练习吧。......

  • 【中韩口译入门听写】49 主持会议(3/4) 每天一句【中韩口译入门听写】,快速打好口译基础!真实口译资料,句式经典正式,助你提高口译水平!本文中的数字请用阿拉伯数字!单词提示:키로하고=하기로하고회의진행은관례에따라7국대표단장이공동으로진행키로하고의장은주최......

  • 日语口译词汇:单元—10 受付うけつけ【名】释义:接待员,传达员例句:あの会社の受付の態度は乱暴だ。那家公司传达员的态度很粗暴。易混淆词语:問屋|現地|創業 重役じゅうやく【名】释义:主要领导,董事例句:あしたの重役会は一荒れありそうだ。明天......

  • 日语口译实战练习15:質疑応答 質疑応答意为答疑。是对提问、召唤等进行回答。在这种场景中,口译人员需要准确地传达彼此的信息,帮助双方进行更加顺畅的沟通。今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。質疑応答答疑句子篇:何かご質問をどうぞ!您......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(2) 踏切で事故があった。だから、学校に遅刻してしまった。/ふみきりでじこがあった。だから、がっこうにちこくしてしまった。【中文解释】火车道口出了事故。所以,上学才迟到了。【单词及语法解说】用于叙述迟到理由。1......

  • 口译备考:口译听力常考习语 口译考试已经迫在眉睫,你还在背单词吗?你的口译与听力练习得如何了?比如听力部分,大家知道该怎么复习吗?如果你还不太清楚,那么可以先来看看下面这些口译考试听力题常考的短语,我们当然希望能对大家的听力有所帮助!1.take......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(1) 漢字がおもしろそうだったので日本語を勉強することにしたが、さてはじめてみると、これがけっこう難しい。/かんじがおもしろそうだったのでにほんごをべんきょうすることにしたが、さてはじめてみると、これがけっ......

  • CATTI 口译备考话题练习:水资源 在准备CATTI口译考试的时候,话题的练习是必不可少的,因为这是考试的考点,也是很多考生不太有自信的地方。下面就和沪江小编一起看看关于水资源的CATTI口译备考话题,了解一下这个话题该怎么准备,希望能对看这篇文章的你产生......

  • 日语口译词汇:单元—72 潜在力【名词】释义:潜力 大器晩成【熟语】释义:大器晚成 コミュニティー【名词】释义:社区>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双......

  • 英语口译技巧:数字如何翻译 英语口译学习过程中,有一个比较困难但也比较重要的知识点,就是数字的翻译。很多时候我们在听到大段的数字表述的时候,想要第一时间转化为自己理解的意思,确实会有些迟疑。那么英语口译当中,数字应当怎样翻译呢?我们现在一......

  • 日语口译词汇:单元—14 ルーキー【名】释义:新秀例句:易建聨はNBA最優秀ルーキーに選出された。易建联当选为NBA最佳新秀。易混淆词语:ボランティア|パラリンピック|ニューリッチ リベート【名】释义:回扣,佣金例句:彼は業者からリベートを取って......

  • 日语口译词汇:单元—34 最高指導者【名词】释义:最高领导人 コンセンサス【名词】释义:共识イラン核問題【名词】释义:伊朗核问题>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提......