• 日语口译词汇:单元—18 遺伝子 いでんし【名词】释义:基因,遗传基因 替え玉 かえだま【名词】释义:顶替;替身 携帯メール【名词】释义:手机短信>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练......

  • 日语口译词汇:单元—11 リニアモーターカー【名】释义:磁悬浮列车例句:中国を含む4カ国が中低速リニアモーターカーのコア技術を確立している。包括中国在内的四个国家掌握着中低速磁悬浮列车的核心科技。易混淆词语:リベート|モーニング|フォ......

  • 2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇 2019上半年CATTI口译二级真题(汉译英)第二篇首先,我想特别强调,我们必须坚定不移贯彻基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”,一方面毫不动摇地巩固和发展公有制经济,另一方面毫不动摇地鼓励、支持、引导非公有制经济发展。目前......

  • 日语口译词汇:单元—22 デフレ【名词】释义:通货紧缩(Deflation) 貧困削減【名词】释义:削减贫困,消除贫困 国際分業 【名词】释义:国际分工>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • 【口译实践】中华人民共和国政府与尼日利亚联邦共和国政府联合声明 JointStatementbytheGovernmentofthePeople’sRepublicofChinaandtheGovernmentoftheFederalRepublicofNigeria中华人民共和国政府与尼日利亚联邦共和国政府联合声明January11,20172017年1月11日TheGovernmentofthePe......

  • 口译考试报名条件是什么 CATTI考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种二、三级的笔试、口试。(一)一级翻译专业资格(水平)考试凡遵守国家法律、法规和翻译......

  • 日语口译实战练习20:商品を紹介する 商品を紹介する意为介绍商品。在给顾客介绍商品时,要突出商品的特色来吸引顾客,让顾客觉得这个商品值得买,所以在做口译时,译员要提前了解商品性能、价格等相关信息,同时还要掌握与介绍商品有关的口语表达。今天给大家列举......

  • 日语口译词汇:单元—65 院生【名词】释义:研究生 学級委員【名词】释义:班级委员 クラス担任【名词】释义:班主任>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰......

  • 日语口译词汇:单元—23 食糧 しょくりょう【名词】释义:粮食,食粮 後退 こうたい【名・自动词・サ变/三类】释义:倒退 たらいまわし【名词】释义:相互推卸,相互踢皮球>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名......

  • 英语口译人员必背的经典句型 英语翻译人员并不对所有的内容都能游刃有余,所以我们要尽量多去积累知识。比如一些经典的句子翻译,这就需要我们花时间去记忆。如果你即将参与英语口译考试,那么这就更应该准备好了。下面这些币贝的经典翻译句型,希望能对......

  • 日语口译词汇:单元—56 通帳【名词】释义:存折 現金自動預払機【名词】释义:自动存取款机(ATM) 貯蓄率【名词】释义:储蓄>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能......

  • 英语口译笔记:称谓翻译 在英语口译考试中,常常会遇到一些称谓上的翻译。称谓都是有专门的表达方式,大家一定要记住,切不可自己想当然的发明创造词汇。下面就是英语口译中常常遇到的称谓的翻译,有需要的朋友一起来了解一下吧,干货请收藏!一、以“......

  • 日语口译词汇:单元—10 受付うけつけ【名】释义:接待员,传达员例句:あの会社の受付の態度は乱暴だ。那家公司传达员的态度很粗暴。易混淆词语:問屋|現地|創業 重役じゅうやく【名】释义:主要领导,董事例句:あしたの重役会は一荒れありそうだ。明天......

  • 加强英语口译的方法 想要提升自己的英语口译能力,好的学习方法是非常重要的,如果你一直得不到提升就应该要反思自己的学习方法了。今天我们为大家整理了加强英语口译的方法,欢迎大家阅读。1、听力与理解训练。在听力与理解训练中,逻辑训练将......

  • 英语口译翻译数字的技巧方法 想要在英语翻译中提升能力,平时的训练是少不了的。数字的翻译一直是口译中的难点,这是因为中英文数字的表达,在5个digit(数位)以上就不对应了。面对这样的情况大家是怎样应对的呢?今天就来看看这篇英文口译数字的小技巧......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(汉译英第一篇) 汉译英第一篇:本文选自李源潮在非洲孔子学院联席会议开幕式上的讲话高兴出席非洲孔子学院会议。刚才的开场秀充满了非洲特色,同学们的表演有点有很多中国文化元素。大家知道孔子是中国两千多年前伟大的思想家,教育家。中......

  • 日语口译练习方法介绍:复述 今天给大家介绍的口译练习方法是:リプロダクション(reproduction),也就是复述练习,复述练习集中培养的是听力、短时间的记忆能力、概括内容之后再复述的能力。平时,我们觉得自己听得懂日语,但是实际翻译的时候却不能翻译出来......

  • 口译备考经验之谈 学习翻译是一门很高深的学问,不是一天两天或者一个月两个月就能学好的,翻译如同盖房子,地基一定要打牢,否则只有一个结果就是失败。作为翻译考试来说,从教材入手分析是很好的方法,但是,在时间有限的情况下可以考虑先把《英语......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第二篇 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第二篇Ininternationaltrade,therealcompetitionisbetweenbusinesscorporations,notbetweencountries.IwouldguessthatU.S.PresidentDonaldTrumpwoulddisagreewithsuchastatement,s......

  • 二级口译难度多大 根据全国翻译专业资格(水平)考试大纲,英语口译二级的考试目的是检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。二级“口译实务”是为了检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。二级口译大纲及要求一、总论......

  • 英语口译学习:数字口译的技巧 由于中英数字在计量单位上的差异性,在英语口译中数字口译成为了翻译实践中颇具挑战性的一项翻译活动,也是中英文口译中极易出错的一个环节。下面就为大家搜索整理了关于英语口译中数字口译的方法与技巧,欢迎参考借鉴!英......

  • 法语口译三级证书考试经验分享 法语口译三级证书的个人经验分享,希望对大家有所帮助。 我是从法国留学回国,参加工作后考的口译证。我觉得,只要有较扎实的法语基础,加上认真备考,成功几率应该是挺高的。以下是我的一点点经验之谈,希望对各位童鞋有帮助:1......

  • 日语口译词汇:单元—25 円卓会議【名词】释义:圆桌会议 多様化 たようか【名词】释义:多样化 白書 はくしょ【名词】释义:白皮书>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面......

  • 日语口译初学者究竟从何练起 系统学习,日语口译初学者究竟从何练起?专业训练方法,是需要长时间的积累和系统学习的。但其实,口译能力的提升不仅仅是以上两点,反应能力的培养也同样十分关键。因此,今天将向大家介绍一个专业的训练方法,来帮助大家切实有......

  • 日语口译词汇:单元—15 スピードアップ【名】释义:提速例句:鉄道のスピードアップが実施された後、中国の各主要幹線の時速は200キロとなる。火车提速后,中国的各主要干线的时速将达到200公里。易混淆词语:セクハラ|ルーキー|チームワーク セク......