• 日语口译实战练习4:アポイントメントをとる アポイントメントをとる意为预约。在商务场合中,预约是经常出现的场景。在口译过程中应该注意的是用词要有礼貌,还要注意预约的时间、地点等重要信息。那么今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。アポイントメ......

  • 口译考试前的应试准备 小编就口译考试前的应试准备给大家总结一下:1、注意根据打印的领取准考证通知在通知上说的时间地点去考试地点领取准考证啊(各地可能领取时间不一样)2、.领准考证最好自己去领,熟悉一下学校的环境和交通,如果是别人代领准......

  • 【口译实践】朱自清•《荷塘月色》 ThesepastfewdaysIhavebeenexceedinglyrestless.Thisevening,asIsatinmycourtyardenjoyingthecoolnightair,IsuddenlythoughtofthelotuspondalongwhichIwasusedtotakingdailywalks,andIimaginedthatitmustlookquitedi......

  • 日语口译练习方法:影子跟读 今天给大家介绍的口译练习方法是:シャドーイング(shadowing),也就是影子跟读(同步跟读),这是提高译员掌握词汇量的一种基础而有效的方法。汉语的跟读练习有助于提高母语的表达能力和词汇量,而日语的跟读练习可以帮助译员有效......

  • 日语口译词汇:单元—65 院生【名词】释义:研究生 学級委員【名词】释义:班级委员 クラス担任【名词】释义:班主任>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰......

  • 日语口译实战练习:灵活使用寒暄语 挨拶(あいさつ)意为寒暄、致意、问候,指的是人与人在见面或者分别的时候,互相交换的礼节上的动作或语言。用好寒暄语可以有效地促进人与人之间的交流、增进对彼此的好感。在口译中,寒暄语尤其重要,需要译员熟练掌握两个国家......

  • 英语笔译和口译哪个好就业 笔译和口译是翻译的两种形式,主要区别在于翻译的形式不同。笔译是将一种语言的书面文字翻译成另一种语言的书面文字,通常应用于文件翻译、合同翻译、技术手册翻译等。那么笔译和口译哪个好就业呢?下面是相关内容的介绍,......

  • 英语口译备考:谚语怎么翻译 在中英翻译中,谚语的翻译是不可忽视的。谚语我们都知道作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚......

  • 日语口译词汇:单元—56 通帳【名词】释义:存折 現金自動預払機【名词】释义:自动存取款机(ATM) 貯蓄率【名词】释义:储蓄>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能......

  • 中高级口译考试中最经典的十个句型 英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译考试中最经典的十个句型,供大家参考。1.leavesbthechoiceof...or...要么…,要么…(选择类经典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbrav......

  • 日语口译词汇:单元—43 作業グループ【名词】释义:工作组 オブザーバー【名词】释义:观察员 換算【名・他动词・サ变/三类】释义:换算、折合>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

  • 日语口译词汇:单元—8 創業そうぎょう【名】【自サ】释义:创业,创立例句:弊社は創業以来30年になりました。敝社创立以来已经三十年。易混淆词语:取扱|法人|問屋 取扱高とりあつかいだか【名】释义:交易额例句:会社の年間取扱高は7000億円であ......

  • 英语口译几大翻译技巧分享 英语口译的考试可不是那么容易通过的,如果你是对口专业或者是翻译的爱好者,想要通过英语口译的考试,平时一定要多努力,多练习。你知道英语口译其实也有一些翻译技巧吗?不知道的赶快跟上来,现在就告诉大家!接着往下看吧!(一......

  • 韩语小白到翻译大牛,笔译口译真没你想得难 近日,韩语菌采访了几位学韩语的同学,大家表示,之所以学习韩语,有的是为了追星,看懂爱豆的ins,在系统地学习了翻译之后,虽然还没有能够跟爱豆直接对上话,但是已经可以在韩网读懂大部分有关爱豆的消息,再也不用苦等国内翻译过来......

  • 日语口译词汇:单元—39 サミット【名词】释义:峰会 原子力発電所【名词】释义:核电站 原爆【名词】释义:原子弹>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力双丰收......

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(2) 踏切で事故があった。だから、学校に遅刻してしまった。/ふみきりでじこがあった。だから、がっこうにちこくしてしまった。【中文解释】火车道口出了事故。所以,上学才迟到了。【单词及语法解说】用于叙述迟到理由。1......

  • 德语口译三级考试大纲 学习德语专业的很多学生,在毕业之后都选择了口译这个行业,而想要在这个行业发展,一些证书都是必须要考的。今天我们为大家整理了德语口译三级考试大纲,一起来了解一下吧。德语口译三级考试大纲一、总论(一)考试目的检验检......

  • 2017下半年CATTI口译二级真题解析(英译中第一篇) 第一篇:有关匹兹堡经济转型对中国经济的借鉴作用。这一段落出自伯南克的一篇文章,有一定修改,总体风格比较平实,陌生经济术语不多,只是某些句式有些拗口,译不好会听起来比较别扭。Para1TheslowingofChina’seconomicgrowthh......

  • 日语口译词汇:单元—60 揉み合う【他动词・五段/一类】释义:频繁地小幅度波动 投資家【名词】释义:投资者金融サービス【名词】释义:金融服务>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

  • 日语口译词汇:单元—22 デフレ【名词】释义:通货紧缩(Deflation) 貧困削減【名词】释义:削减贫困,消除贫困 国際分業 【名词】释义:国际分工>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译......

  • 2017下半年CATTI二级口译真题解析(汉译英第二篇) 第二篇中国市场经济地位的讲话。Para1中国三十多年前开始的改革开放,同时也就是建立社会主义市场经济的过程。特别是2001年中国加入世贸组织。是中国从计划经济转向市场经济的关键一年。今年是中国加入世贸组织的十五......

  • 英语口译备考:和文化有关的高频短句 英语口译考试,对于很多参加此项考试的人来说是机遇也是挑战。如果想通过这门考试,就要经过压力不小的复习阶段。积累自己了解与不了解的知识,那么在练习的时候我们也可以学习一些高频的句子。下面就是和文化有关的高频短......

  • 日语口译词汇:单元—34 最高指導者【名词】释义:最高领导人 コンセンサス【名词】释义:共识イラン核問題【名词】释义:伊朗核问题>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提......

  • 日语口译实战练习17:ホテルの予約変更/予約のキャンセル ホテルの予約変更/予約のキャンセル意为更改酒店的预约时间/取消预约。之前也介绍过有关如何预约、取消预约的口语表达,那么在酒店这种场景下,相对来说会更简单些,主要涉及时间、价格、人数等信息。今天给大家列举了一些......

  • 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇 2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇Somethingofenormousglobalsignificanceishappeningalmostwithoutnotice.Forthefirsttimesinceagriculture-basedcivilizationbegan10,000yearsago,themajorityofhumankindis......