当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 戴森自动卷发棒来抢钱了!贫穷女孩从中学会了哪些西班牙语谚语?

戴森自动卷发棒来抢钱了!贫穷女孩从中学会了哪些西班牙语谚语?

推荐人: 来源: 阅读: 8.5K 次

继吸尘器、吹风机后,戴森又推出了卷发棒来抢钱了!自动卷发,不伤秀发,还可弯可直,简直是手残女孩们的卷发神器啊!难怪理发店的Tony老师都担心要失业。

padding-bottom: 141.59%;">戴森自动卷发棒来抢钱了!贫穷女孩从中学会了哪些西班牙语谚语?

戴森推出美发造型器教会我们哪些西班牙语谚语呢?

 

1. Más pobre que las ratas; no tener dónde caerse muerto. 
一贫如洗。

正当精致的猪猪女孩们蠢蠢欲动,准备剁手之时,戴森的定价却让人望而却步:最最基础版折合人民币也要近3500元!这价格听者落泪,闻者伤心,令一贫如洗的我们默默捂住了银行卡。掐指算一算,这价格已经够承包一年Tony老师了!难道戴森以为我们家里都有矿吗?不是我不想要戴森卷发棒,我只是贫贱不能移😪。

 

2. A Dios rogando, y con el mazo dando.
靠天靠人,不如靠己。

消息传来后,举国上下的男朋友和老公陷入恐慌,不得不赞美自己的另一半直发也很美,可以说是求生欲相当强了。

但是,众多单身女孩们恐怕是等不到国家分配老公的那天了。靠天靠人,不如靠己,猪猪女孩们纷纷晒出自费购买的截图。就这样,吃土大半个月攒下来的血汗钱,一夜之间就被戴森刮走了。

 

3. Piedra sin agua no aguza en la fragua. 
巧妇难为无米之炊。

不过同样,还有千千万万的秃头少女,哪怕她们有钱还有男朋友,但她们的发量已经配不上这3000多的神仙卷发棒了。可见戴森还是图样,应该同时推出生发器才符合市场需求,那我砸锅卖铁也愿意买买买啊!

你们觉得呢?

声明:本文章为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!