当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 日本禁止“滚出日本”等言论

日本禁止“滚出日本”等言论

推荐人: 来源: 阅读: 2.61W 次

TOKYO — The Justice Ministry said Saturday that it has sent to about 70 localgovernments across the country examples of discriminatory language and behaviorbanned by the law concerning racist propaganda and hate speech.

东京-司法部周六表示,已经向全国70个地方政府发放了被种族主义宣传和仇恨言论法禁止的语言和行为的例子。

The examples include threats to kill people of certain nationalities andextreme insults like comparing certain groups of people to bugs such as roachesor other animals, or remarks like “go back to your home country.”

这些举例包括威胁杀害某些国籍的人和极端侮辱,比如把某类人群比喻成虫子,比如蟑螂或其他动物,或者发表像“滚回你的国家去”之类的言论。

Language with the clear intention to exclude specific groups of people is alsodeemed as hate speech, the examples showed.

带有明确的排斥某类人群的语言也被认为是仇恨言论,正如举例中所显示的。

The law designed to deter hate speech was enacted last May, but questionsremain about its effectiveness as it lacks a clear definition of discriminatorylanguage and behavior. It also prescribes no punishment for using such languageor engaging in such behavior.

去年五月颁布了阻止仇恨言论的法律,但是它的效力依然存在问题,因为缺乏清晰地歧视性语言和行为的定义。它也没有规定使用了这些语言和实施了这些行为后有什么惩罚。

padding-bottom: 50.54%;">日本禁止“滚出日本”等言论

A total of 13 municipalities, including Kawasaki and Osaka where hate speechoccurs frequently, had asked the ministry for specific examples of offendingremarks because of the difficulty of determining when language is no longerprotected as free speech as guaranteed by the Constitution.

有13个自治体,包括经常出现仇恨言论的川崎和大阪,已经要求司法部提出不适言论举例,因为决定哪些言论不受宪法中言论自由的保护是很困难的。

The examples were presented to local governments that asked the ministry forexamples, it said.

司法部说,现在具体举例发放给了那些向我部要例子的地方政府。