当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > The english we speak(BBC教学)第336期:All over the shop 到处都是

The english we speak(BBC教学)第336期:All over the shop 到处都是

推荐人: 来源: 阅读: 9.37K 次

Feifei has gone missing and Neil goes looking for her. Why does he use a phrase about shops? Learn an everyday English slang expression.

菲菲不见了,尼尔到处找她。为什么他用了一个和商店有关的短语?请学习这个常用的英语俚语表达。

Neil: OK. Not again. Why oh why is Feifei late for the studio this time? Seriously... That does it. I'm gonna give her a call... Great. Let me go out and take a look. Feifei?! Feifei, where are you. Where has she gone? Oh, is that...? There she is!

尼尔:哦,不是又这样吧。为什么菲菲今天录节目又迟到了?说真的,我受够了。我要给她打个电话。很好,我去外面看一下。菲菲?!菲菲,你在哪里?她去哪儿了?哦,那是……?她来了!

Feifei: Oh, oh, hi, Neil.

菲菲:哦,你好,尼尔。

Neil: Where have you been? I've been looking all over the shop for you!

尼尔:你去哪儿了?我一直在到处找你!

Feifei: All over the shop? Well, I wasn't in a shop. I was in... the toilet!

菲菲:在商店的各个地方找我?可是我没去商店。我去厕所了!

Neil: Thanks for the information.

尼尔:谢谢你告诉我。

Feifei: And yes, before you tell me – I do know what all over the shop means. It means 'everywhere'.

菲菲:好的,在你告诉我之前,我知道all over the shop这个短语是什么意思。它的意思是“到处”。

Neil: Well, I'm just glad I've found you. Now we can finally start the programme and explain this expression: all over the shop. Oh, we've already done that.

尼尔:我很高兴我找到你了。现在我们可以开始节目并解释all over the shop这个表达方式了。哦,我们刚才已经解释过了。

Feifei: Yes. It usually means 'everywhere' – when describing a search for something, or an untidy arrangement of things. Like in these examples:

菲菲:对。这个短语通常指“各个地方”,在我们找某样东西,或者东西摆放不整齐时使用。就像下面这些例句里的一样:

Examples

例句

Where were you? We looked all over the shop for you.

你去哪儿了?我们到处找你。

He left his dirty washing all over the shop. Our house was a real mess!

他把要洗的脏衣服扔得到处都是。我们家真是太乱了!

I spilled wine all over the shop when I tried to open that bottle. Oops.

我在试图打开那瓶红酒时,把酒洒得到处都是。真糟糕。

Feifei: It can also describe someone or something very disorganised. Listen to this:

菲菲:这个短语也可以描述某人或者某物非常乱,来听这个例子:

Example

例句

Sorry, I'm a bit all over the shop this morning. I forgot my ticket, my phone... I left my laptop at home. What's wrong with me?

抱歉,我今天早上有点乱。我忘了带票还有手机,我还把笔记本电脑也落在家里了。我到底怎么了?

Neil: So there you go. You can look all over the shop for something or someone.

尼尔:没错。你可以“到处”寻找某人或者某样东西。

Feifei: And you can also leave things all over the shop – like the dirty clothes.

菲菲:你还可以把东西扔得“到处都是”,比如脏衣服。

Neil: And you yourself can also be all over the shop – describing someone who is forgetful or disorganised. Though not you, of course, Feifei.

尼尔:你自己也可以处于“很乱”的状态,这是描述某人很健忘或是没有条理。当然这不是在说你,菲菲。

Feifei: Never me.

菲菲:我从来不会这样。

Neil: And that is the expression for this programme. Thank you, Feifei... Feifei? Feifei? Where's she gone? Oh, a message. "Just off to the shops. Need anything?" Very funny. Bye!

尼尔:这就是本期节目要学的表达方式。谢谢大家,菲菲……菲菲?菲菲?她去哪儿了?哦,我收到一条短信。“我去商店。要带什么东西吗?”非常有趣。再见!

The english we speak(BBC教学)第336期:All over the shop 到处都是

译文属仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点讲解:
1. be late for 迟到;
例句:We'll be late for the meeting if we stay any longer.
再不走我们开会就要迟到了。
2. all over the shop 到处;各处;
例句:This gave them the freedom to make trouble all over the shop without fear of retribution.
这使他们可以肆意到处惹是生非,而不用担心受到惩罚。
3. of course (表示通常、显见或众所周知的事实)当然,自然;
例句:Of course there were lots of other interesting things at the exhibition.
当然,展览上还有很多其他有趣的展品。