• 戴森自动卷发棒来抢钱了!贫穷女孩从中学会了哪些西班牙语谚语? 继吸尘器、吹风机后,戴森又推出了卷发棒来抢钱了!自动卷发,不伤秀发,还可弯可直,简直是手残女孩们的卷发神器啊!难怪理发店的Tony老师都担心要失业。戴森推出美发造型器教会我们哪些西班牙语谚语呢? 1.Máspobrequelasratas......

  • 常用汉语中的俗语、谚语的俄语表达总结(十二)  俄语君为大家总结了汉语中常用的谚语、俗语的俄语表达方式,懒宝宝们快快拿出小本本记笔记啦~临阵磨枪,不快也光! 110.Близоклокоть,данеукусишь.可望不可即。111.Большоекорабл......

  • 日本谚语:君子の交わりは淡きこと水の如し 君子の交わりは淡きこと水の如し君子之交淡如水【読み】くんしのまじわりはあわきことみずのごとし【读音】くんしのまじわりはあわきことみずのごとし【意味】君子の交わりは淡きこと水の如しとは、君子の交際は、水......

  • 日本谚语:取り付く島もない 取り付く島もない【読み】とりつくしまもない【意味】取り付く島もないとは、頼りにするところが何もないこと。何かを頼んだり相談しようとしても、相手の態度が冷たくて、きっかけがつかめないことのたとえ。意义:取......

  • 日本谚语:木を見て森を見ず 木を見て森を見ず一叶障目,不见泰山【読み】きをみてもりをみず【读音】きをみてもりをみず【意味】木を見て森を見ずとは、物事の一部分や細部に気を取られて、全体を見失うこと。【意思】只见树木不见树林是指只看见......

  • 学霸必藏:俄语谚语和成语如何翻译才地道? 在俄语的学习中必须掌握一定数量的谚语,并能够恰当地运用。这样在口语中就会使人刮目相看,在书写中也能更地道,表达生动有力,给人留下深刻印象。在翻译工作中,我们也经常遇到谚语。如何翻译谚语,不是一个很简单的问题。今天......

  • 日本那些和新年习俗有关的谚语 ・一年の計は元旦にあり1年の計画は元旦(1月1日の午前中まで)に立てるべきであるので、物事を始めるときは最初に計画をしっかり立てることが大切だということ。・一年之计在于元旦一年的计划应该在元旦(1月1日中午前)制......

  • 日本谚语:天は自ら助くる者を助く 天は自ら助くる者を助く【読み】てんはみずからたすくるものをたすく【意味】天は自ら助くる者を助くとは、人に頼らず自分自身で努力する者には、天が助け、幸福をもたらすということ。意义:天は自ら助くる者を助く比......

  • 日本谚语:石に立つ矢 石に立つ矢【読み】いしにたつや假名:いしにたつや【意味】石に立つ矢とは、どんなことでも、必死になって行えば必ずできるということのたとえ。意义:往石头里插箭是指,不管是什么事情,只要抱着必死的决心去做的话,就没有......

  • 日本谚语:風前の灯火 風前の灯火【読み】ふうぜんのともしび【意味】風前の灯火とは、物事が危険にさらされているまま、非常に危ないさま。人の命に対してもいう。意义:風前の灯火比喻触及危机,处于非常危险的状态,常用在与人命相关的场合。......

  • 和中国谚语有异曲同工之妙的五句日本谚语 「臭い物に蓋をする」掩盖事实/家丑不可外扬都合の悪いことや醜聞が他に漏れないように、一時しのぎの方法で隠すことのたとえ。指的是为了不让不好的事或是丑闻外泄而使用治标不治本的方法将其掩盖起来。臭いにおい......

  • 日本谚语:蛇の道は蛇 蛇の道は蛇【読み】じゃのみちはへび【意味】蛇の道は蛇とは、同類の者のすることは、同じ仲間なら容易に推測ができるということのたとえ。また、その道の専門家は、その道をよく知っているということのたとえ。意义......

  • 【有声】与花有关的24条谚语 꽃과관련된속담에는무엇이있을까요?오늘은꽃관련속담24가지에대해살펴보도록하겠습니다.与花有关的谚语都有哪些呢?今天我们就来学习下与花有关的24条谚语。1.꽃본나비1、见了花的蝴蝶①남녀간에정이깊어떨어지지못하......

  • 日本谚语:青雲の志 青雲の志青云之志【読み】せいうんのこころざし【读音】せいうんのこころざし【意味】青雲の志とは、立身出世して高い地位につこうとする志。また、行いを清くしようとする心。【含义】青雲の志指的是,怀抱出人头地位......

  • 日本谚语:雨夜の月 雨夜の月痴心妄想【読み】あまよのつき【读音】あまよのつき【意味】雨夜の月とは、想像するだけで見えないもの、実現しないことのたとえ。あり得ないと思っていたことが、まれにあった時にも用いる。【含义】“雨夜......

  • 日本谚语:天災は忘れた頃にやってくる 天災は忘れた頃にやってくる【読み】てんさいはわすれたころにやってくる【意味】天災は忘れた頃にやってくるとは、天災はその恐ろしさを忘れた頃にまた起こるものであるということ。意义:天災は忘れた頃にやってくる......

  • 学习泰语谚语 你知道泰语的“杠精”“怼天怼地”怎么说吗? 学习语言很重要的一部分就是要学习各种语言中的熟语谚语,因为它们和各种语言中蕴含的文化息息相关,今天,我们就来带大家学习一个泰语中的谚语,让大家了解一下这个谚语背后的文化背景,一起来看看吧! เรียกว่าเป็......

  • 日本谚语:月夜に釜を抜かれる 月夜に釜を抜かれる【読み】つきよにかまをぬかれる【意味】月夜に釜を抜かれるとは、ひどく油断すること、不注意きわまりないことのたとえ。意义:月夜に釜を抜かれる比喻非常大意失误会造成无法挽回的遗憾。【注釈】......

  • 日本谚语:雨降って地固まる 雨降って地固まる不打不相识【読み】あめふってじかたまる【读音】あめふってじかたまる【意味】雨降って地固まるとは、揉め事の後は、かえって良い結果や安定した状態を保てるようになることのたとえ。【含义】“雨......

  • 日本谚语:一石二鳥 一石二鳥【読み】いっせきにちょう【意味】一石二鳥とは、一つのことをして、二つ以上の利益を得ることのたとえ。意义:一石二鸟是指,做一件事情,最后收获了两件以上的利益。【注釈】一個の石を投げて、二羽の鳥を落とす......

  • 日本谚语:いつも月夜に米の飯 いつも月夜に米の飯【読み】いつもつきよにこめのめし【意味】いつも月夜に米の飯とは、苦労のない気楽な生活のこと。また、そうありたいが、現実はなかなかそういかないこと。意义:总是月夜吃米饭是指,没有辛劳的轻松......

  • 四六级:好作文要有好句子,这些谚语让你画龙点睛 我们在平时写汉语作文的时候,通常会使用几个典故或者谚语来表达自己的意见,也以此来提升自己作文的level,其实英语作文也是一样,也需要一些加分点来给你的作文加分。所以今天小编就来给大家总结一些在平时作文中可以使用......

  • 意大利谚语 人不可貌相 对于学习意大利语的小伙伴来说,远远不只是学习书本知识,用当地语言流畅地沟通才是生活的必备技能,下面就给大家介绍意大利生活中常用的谚语。L'abitononfailmonaco.人不可貌相。注解:1.abito[s.m]:衣服例子:abitodalavoro......

  • 日本谚语:川立ちは川で果てる 川立ちは川で果てる【読み】かわだちはかわではてる【意味】川立ちは川で果てるとは、人は慣れたことや得意なことほど油断し、かえって身を滅ぼしたり、災いを招くことがあるといういましめ。意义:善水者溺比喻人容易......

  • 日本谚语:朱に交われば赤くなる 朱に交われば赤くなる近朱者赤,近墨者黑【読み】 しゅにまじわればあかくなる【读音】しゅにまじわればあかくなる【意味】 朱に交われば赤くなるとは、人は関わる相手や環境によって、良くも悪くもなるというたとえ......