相关汉英的英语文章
> 列表BEC高级阅读:中国日报汉英词汇表分享
2021-08-01下面给大家分享的是中国日报汉英词汇表,希望可以提高大家的bec阅读水平。BEC高级阅读:中国日报汉英词汇表(1)痴迷者addict持币待购waittobuywithcashinhand持平holdtheline持续、稳定、协调发展sustained,stableandcoor......
汉英翻译论文
2021-03-01翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式。下文是本站小编为大家整理的关于汉英翻译论文的范文,欢迎大家阅读参考!汉英翻译论文篇1浅谈汉英旅游文本的翻译1.引言根据Hanvey的观点,跨文化意识是......
汉英口译分类词汇大全[社会发展]
2014-06-08汉英口译分类词汇大全[社会发展]211工程211Project安居工程housingprojectforlow-incomefamilies安居小区aneighborhoodforlow-incomefamilies保障妇女就业权利toguaranteewomen’srighttoemployment补发拖欠的离退休......
经济金融术语汉英对照表D
2021-02-15下面是本站小编整理的经济金融术语汉英对照表,欢迎大家阅读!D打白条issueIOU大额存单certificateofdeposit(CD)大额提现withdrawdepositsinlargeamounts大面积滑坡wide-spreaddecline大一统的银行体制(all-in-one)mono......
经典诗歌汉英对照
2021-06-30英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来经典诗歌......
经济金融术语汉英对照表A B
2021-01-28下面是本站小编整理的经济金融术语汉英对照表,欢迎大家阅读!A安全网safetynet按可比口径oncomparablebasis按轻重缓急toprioritize暗补implicitsubsidy暗亏hiddenlossB颁发营业执照tolicense;tograntalicenceto办理存......
汉英被动表达的差异
2021-07-29初中生学习英语被动语态最易出现的错误是,在很多该用被动语态的地方没有用。接下来,小编给大家准备了汉英被动表达的差异,欢迎大家参考与借鉴。比如学生经常说出这样的句子:Theclassroomhascleaned.Thegashasusedup.这是......
经济金融术语汉英对照表H
2021-02-15下面是本站小编整理的经济金融术语汉英对照表H,以供大家学习参考。H合理预期rationalexpectation核心资本corecapital合资企业joint-ventureenterprises红利dividend宏观经济运营良好soundmacroeconomicperformance宏......
汉英“颜色词”情感体现的初浅对比
2021-02-25内容摘要:通过对比法,结合他人已有的研究,本文初浅地探讨了汉英颜色词在个人情感情绪和性格品行的表达方面的选词习惯上的异同,从而揭示中西文化内涵的差异。关键词:颜色词情感情绪性格品行文化内涵Abstract:By......
经济金融术语汉英对照表 W X
2021-02-10下面是本站小编整理的W-X的经济金融术语汉英对照表,希望对大家有帮助。W外部审计externalaudit外国直接投资foreigndirectinvestment(FDI)外汇储备foreignexchangereserves外汇调剂foreignexchangeswap外汇占款theRMBc......
初级口译考试指导:汉英口译分类词汇
2013-02-18一、部属机构属译名(以化学工业为例)化学工业部MinistryofChemicalIndustry办公厅GeneralOffice计划司PlanningDepartment外事司ForeignAffairsDepartment人事司PersonnelDepartment化工新材料局NewChemicalMaterialDep......
十年一剑! 外教社汉英对照版四大名著出齐!大纲
2016-02-10AnewChinese-EnglisheditionofthefourclassicsofChineseliteraturewasrecentlypublishedbyaShanghaipublishinghouseaftertenyearsofpersistentefforts,reported.据澎湃新闻报道,在经过10年的不懈努力,上海一家出版社最......
经济金融术语汉英对照表Q T
2021-01-26现在在我们的身边到处都有金融,那么你会金融的英语句子吗,今天小编就给大家看看金融英语,希望能帮助到大家。经济金融术语汉英对照表Q-RQ企业办社会enterprisesburdenedwithsocialresponsibilities企业集团战略corporate......
汉英口译分类词汇外经贸
2021-08-01今天小编给大家分享一些关于外经贸的词汇,接下来,小编给大家准备了汉英口译分类词汇外经贸,欢迎大家参考与借鉴。澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement摆脱亚洲金融......
经典英语诗歌汉英对照
2021-06-29英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来经典英语......
经济金融术语汉英对照表G
2021-01-29下面是本站小编整理的经济金融术语汉英对照表,欢迎大家阅读!G改革试点reformexperimentation杠杆率leverageratio杠杆收购leveragedbuyout高息集资toraisefundsbyofferinghighinterest个人股non-institutionalshares根......
汉英笔译中数字书写的规则
2022-05-29小小的数字,却在我们生活中扮演着很重要的角色。各种考试,听力中的数字,总是让我们费一番心思来琢磨正确选项。在一般翻译或者写作中,数字怎样写才是正确的?以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结......
汉英中的文化差异
2021-07-29交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。接下来,小编给大家准备了汉英中的文化差异,欢迎大家参考与借鉴。1.回答提问中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:......
上海中级口译证书考试汉英互译练习
2014-05-29上海中级口译证书考试汉英互译练习本文是2002年上海中级口译证书考试真题中的英译汉和汉译英部分。SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30MINUTES)Direction:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversionin......
泰戈尔经典名言汉英对照
2021-07-31我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。接下来,小编给大家准备了泰戈尔经典名言汉英对照,欢迎大家参考与借鉴。曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对......
汉英口译分类词汇大全[外经贸]
2014-06-08汉英口译分类词汇大全[外经贸]澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreement摆脱亚洲金融危机的影响shakeofftheimpactofthefinancialcrisis帮助人才脱颖而出helpexcellent......
汉英范文study plan阅读
2021-06-04学习有计划,学习英语有规划,才能够更快地取得进步。下面是本站小编给大家整理的汉英范文studyplan,供大家参阅!汉英范文studyplan1Iamastudent.IamweakinmoststudentsinmyclassaregoodatIhavetoimprovemyEnglishandcatch......
汉英口译分类词汇大全[热门话题]上
2014-06-08汉英口译分类词汇大全[热门话题]上AA制Dutchtreatment;goDutchBtoB(B2B)businesstobusinessBtoC(B2C)businesstoconsumerNASDAQNationalAssociationofSecuritiesDealAutomatedQuotations艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)......
经济金融术语汉英对照表
2021-01-29在日常生活中,我们能见到各种各样的英语,可见英语的使用范文很广。小编在此献上金融英语词汇,希望对大家有所帮助。经济金融术语汉英对照表S-T三角债chaindebts;inter-enterprisearrears善政廉政goodgovernance商业贷款c......
城市建设词汇(汉英)
2021-05-14汉语English城市化urbanization合理调整城市布局reasonableadjustmentsonurbanlayouts拆除危旧房屋dangerousandoldhousesaredismantled住房难,行路难,通讯难problemsofhousing,trafficandcommunication旧城逐步改建,......