当前位置

首页 > 英语口译 > 英语口译资料 > 汉英口译分类词汇大全[热门话题]上

汉英口译分类词汇大全[热门话题]上

推荐人: 来源: 阅读: 1.53W 次
汉英口译分类词汇大全[热门话题]上


AA制 Dutch treatment; go Dutch

汉英口译分类词汇大全[热门话题]上
B to B (B2B) business to business

B to C (B2C) business to consumer

NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations

艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

安居工程 housing project for low-income urban residents

按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

按揭贷款 mortgage loan

按揭购房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time

按劳分配 distribution according to one's performance

暗亏 hidden loss

暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

巴黎证券交易所 Paris Bourse

把…当成耳旁风Like water off (on) a duck’s back

把握大局 grasp the overall situation

白马王子 Prince Charming

白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

白色行情表 white sheet

白手起家 starting from scratch

白雪公主 Snow White

摆架子 put on airs

摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

拜把兄弟 sworn brothers

拜年 pay New Year calls or visits

搬迁户 relocated families

半拉子工程 uncompleted project

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

棒球运动记者 scribe

包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)

包干到户 work contracted to households

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包工包料 contract for labor and materials

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持国有股 keep the State-held shares

保健食品 health-care food

保理业务 factoring business

保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone

保证金 margins, collateral

保证重点支出 ensure funding for priority areas

保值储蓄 inflation-proof bank savings

报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project

奔小康 strive for a relatively comfortable life

本本主义 bookishness

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

蹦击 bungee, bungee jumping

逼上梁山 be driven to drastic alternatives

比较经济学 comparative economics

比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

闭门羹 given cold-shoulder

边际报酬 marginal return

边缘科学 boundary science

便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer

变相涨价 disguised inflation

标书 bidding documents

表演赛 demonstration match

剥夺冠军 strip the gold medal of somebody

博彩(业)lottery industry

博士生 Ph.D candidate

补缺选举 by-election

不败记录 clean record, spotless record

不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force

不打不成交 No discord, no concord.

不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

不可再生资源 non-renewable resources

不良贷款 non-performing loan

不夜城 sleepless city, ever-bright city

不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

布达拉宫 Potala Palace

步行天桥 foot bridge

擦边球 edge ball, touch ball

擦网球 net ball

财政收入 fiscal revenue

采取高姿态 show magnanimity

菜篮子工程 shopping basket program

参政、议政 participate in the management of State affairs

仓储式超市 stockroom-style supermarket

沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

藏学 Tibetology

草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)

层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

查房 make/go the rounds of the wards

差额投票 differential voting

差额选举 competitive election

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

拆迁户 households or units relocated due to building demolition

搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

产粮大省 granary province

产品结构 product mix

产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

产权制度、产权关系 property relations; property order

产销直接挂钩 directly link production with marketing

产业的升级换代 upgrading of industries

产业结构升级 upgrading of an industrial structure

长江三角洲 Yangtze River delta

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

长线产品 product in excessive supply

畅通工程 "Smooth Traffic Project"

唱高调 mouth high-sounding words

超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer

超前消费 over-consuming, excessive consumption

朝阳产业 sunrise industry

炒作 speculation

彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

成份指数 component index

成组技术 group technology

承包 contract with

承销商underwriter

城市规划 city's landscaping plan; urban planning

城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)

城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

抽杀成功 hit through

筹备委员会 preparatory committee

筹资 raised capital/proceeds

出风头 show off; in the limelight

出家 pravrajana; cloister

出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

出口加工区 export processing zones

出口卖方信贷 seller's credit on exports

出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill

出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports

传销 pyramid selling; multi-level marketing

窗口行业 various service trades

创建卫生城市:build a nationally advanced clean city

创业园 high-tech business incubator; pioneer park

吹风会 (advanced) briefing

春蕾计划 Spring Buds Program

春运 (passenger) transport during the Spring Festival

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

磁悬浮列车 Maglev (magnetically levitated train)

此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

次新股 sub-new stock

从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

粗放式管理 extensive management

促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

存款保证金 guaranty money for deposits

达标活动 "target hitting" activities

打白条 issue IOU

打包贷款 packing credit (loan)

打黑 crack down on speculation and profiteering

打假 crack down on counterfeit goods

打破僵局 break the deadlock

打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove

大包干 all-round responsibility system

大轰动 blockbuster

大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

大款 tycoon

大力扣杀 hammer

大路货 staple goods

大满贯 grand slam

大排档 sidewalk snack booth; large stall

大胜 white wash

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大腕 top notch

大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series

大学生创业 university students' innovative undertaking

大要案 major and serious criminal cases

大专生 junior college student

大专文凭 associate degree

代职 function in an acting capacity

带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待岗 await job assignment, post-waiting

待业 job-waiting

单刀赴会 start a solo run

单循环制 single round-robin system

弹性工资 flexible pay

弹性外交 elastic diplomacy

党群关系 Party-masses relationship

党政机关 Party and government organizations

倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring

倒计时 countdown

倒票 speculative reselling of tickets

倒爷 profiteer

捣浆糊 give the runaround

盗版VCD pirated VCD

盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means

盗用公款 embezzlement

等外品 off-grade goods, rejects

邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)

地方保护主义 regional protectionism

地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

地球村 global village

地区差异 regional disparity

地热资源 geothermal resources

地市级城市 prefecture-level city

第二产业 secondary industry

第二上市 secondary listing

第三产业 tertiary industry; service sector

第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile

第一发球权 first inning

第一发球员 first server

第一双打 first pair

点球 penalty kick

点子公司 consultancy company

电话号码升位 upgrade telephone number

电话会议 teleconference

电脑犯罪 computer crime

电视直销 TV home shopping

电信运营商 telecom operators

电子商务认证 e-business certification

吊球 drop shot

吊销执照 revoke license

钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project

定向培训 training for specific posts

豆腐渣工程 jerry-built projects

毒枭 drug trafficker

独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)

度假外交holiday-making diplomacy

短期债务 floating debt

断交信 Dear John letter (from woman to man)

队长袖标(足球) skipper's armband

对毫无顾忌 make no bones about

对冲基金 hedge fund

对外招商 attract foreign investment

多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power

多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)

夺冠 take the crown

厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon

恶性通货膨胀 hyperinflation

恶性循环 vicious circle

二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board

二次创业 start a new undertaking

二级市场secondary market

二进宫 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)

二流选手 scrub, second-rater

二手房 second-hand house

二元经济 dual economy

发案率 incidence (of criminal cases)

发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan

发展不平衡 disparate development

发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.

法制国家 a state with an adequate legal system

法治国家 a country under the rule of law

翻两番 quadruple

反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire

反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means

反腐倡廉 combat corruption and build a clean government

防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)

防洪工程 flood-prevention project

房管 real estate management

访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign

放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs

放行单 release permit

飞毛腿(导弹)Scud missile

飞行药检 spot check

非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)

费改税 transform administrative fees into taxes

分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.

分流 reposition of redundant personnel

分期付款 installment payment

分税制 system of tax distribution

分销 sub-underwriting, distribution

粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)

风险投资 venture capital; risk investment

封闭式基金 close-ended fund

封杀出局 force out

疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)

锋利扣杀 razor-sharp smash

扶贫 poverty alleviation

浮动工资 floating wages; fluctuating wages

福利彩票 welfare lotteries

福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the story building)

覆盖率 coverage rate

改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.

干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent

尴尬,困境,糟糕 pretty pass

感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)

港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong

高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue

高产优质 high yield and high quality

高度自治 high degree of autonomy

高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)

高官会 Senior Officials Meeting (SOM)

高级商务师 Certified Business Executive

高架公路 elevated highway; overhead road

高科技板块 high-tech sector

高难度动作 stunner, stunt

高清晰度 high definition

高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone

个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment

个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one’s own potatoes

各大菜系 major styles of cooking

各尽所能let each person do his best; from each according to his ability

各就各位On your marks!"

根本政治制度 fundamental political system

跟踪审计 follow-up auditing

工程公司 engineering company

工商局 industrial and commercial bureau

工薪阶层 salariat; state employee; salaried person

工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration

工业园区 industrial park

公费医疗 medical services at state expense

公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)

公积金public accumulation funds, public reserve funds

公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts

公开喊价市场 open outcry markets

公款吃喝 recreational activities using public funds

公路隔离带 median

公司分立与解散 separation and dissolution of a company

公益林 public welfare forest

公正、公平、公开 just, fair and open

公证财产 notarize the properties

功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.

恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you all the best!

共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party

股本share capital

股本金 equity capital

骨干企业 key enterprise

挂靠 be attached or affiliated to; be subordinate to

挂职 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit

关税壁垒 customs barrier; tariff wall

光谷 optical valley

光机电一体化 optical, mechanical and electronic integration

光盘杂志 CD-ROM magazine

光通讯 photo-communication; optical communication

广告电话直销direct response advertising

广域网 wide area network (WAN)

归口管理 put under centralized management by specialized departments

国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components

国防动员体制 the mobilization for national defense

国际惯例 international common practice

国际化战略 internationalization strategy

国际日期变更线 International Date Line (IDL)

国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM)

国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems

国家控股公司 state-controlling company

国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua

国家一级保护 first-grade State protection

国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision

国脚 player of the national football team; footballer of the national team

国库券 treasury bonds

国民党 Kuomintang

国民经济支柱产业 pillar industries in national economy

国民生产总值 gross national product (GNP)

国内生产总值 gross domestic product (GDP)

国土局 Land and Resources Bureau

国债专项资金 special fund for treasury bond

过度开垦 excess reclamation

过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

海市蜃楼, 镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest

海湾战争综合征 the Gulf War syndrome

函授大学 correspondence university

汉字处理软件 Chinese character processing software

旱地滑雪场 mock skiing park

航母 aircraft carrier

航向错误, 奉行错误方向 on the wrong tack

豪赌 unrestrained gambling

好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander

好莱坞大片 Hollywood blockbuster

好球 "Strike"

好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

合理引导消费 guide rational consumption

合议庭 collegiate bench

和服 Kimono

核销 cancel after verification

黑店 gangster inn

黑客 hacker

黑社会 Mafia-style organizations; gangland

红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback

红筹股red chips

红股 bonus share

红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)

红细胞生成素 Erythropoietin (EPO)

宏观调控 macro-control

后防空虚 leave the defense exposed

后台管理 back-stage management

呼啦圈 hula hoop

胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)

虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.

互动广告 interactive advertisement

户口簿 residence booklet

户口管理制度 domicile system, residence registration system

户主 head of a household

护身法宝 amulet

华表 ornamental column/cloud pillar/stele

华盖 canopy

滑板车 scooter

坏球 "Ball"

还俗 resume secular life, unfrock

环太平洋地区 Pacific Rim

换手率 turnover rate

黄、赌、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking

黄金时段 prime time

灰色收入 income from moonlighting

挥棒 swing

挥棒不中 fan

汇丰银行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)

婚介所 matrimonial agency

婚外恋 extramarital love

活到老,学到老 One is never too old to learn.

火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)

货币化 monetization

货币回笼 withdrawal of currency from circulation

货到付款 cash on delivery

机场建设费 airport construction fee

机构投资者 institutional investor

机构臃肿  overstaffing in organizations (government)

积压产品 overstocked commodities (inventories)

基本国情 fundamental realities of the country

基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.

基层民主 democracy at the grassroots level

基层组织 organizations at the grass-roots level

基础设施 infrastructure

基因工程 genetic engineering

基因突变 genetic mutation

绩优股 blue chip

缉毒队 narcotics squad

缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling

激烈竞争 cut-throat competition

吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)

吉祥物 mascot

集体婚礼 collective wedding ceremony

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

计划单列市 city specifically designated in the state plan

计划生育责任制 responsibility system of family planning

计算机辅助教学 computer-assisted instruction (CAI)

计算机中央处理器 central processing unit(CPU)

记者席 press box

技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange

技术交底 confide a technological secret to somebody

技术密集产品 technology-intensive product

技术下乡 spread technological knowledge to farmers

既成事实fait accompli (noun)

既往不咎, 忘掉旧嫌 let bygones be bygones

加班 work extra shifts

加密 encrypt

加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion

加权平均值 weighted average

家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system

家族企业 family firm

嘉宾 distinguished guest, honored guest

甲骨文 inscriptions on animal bones or tortoise shells

假唱 lip-synch

假动作 deception, feint

假日经济 holiday economy

尖端产品 highly sophisticated products

坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

监督部门 watchdog

减负 alleviate burdens on sb.

减速玻璃(汽车)decelerating glass

减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency

剪彩 cut the ribbon

剪刀差 the scissors gap between the prices of and

江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangtze River

讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating

降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人)parachute candidate

侥幸球 fluke

脚踩两只船 sit on the fence

脚踏实地 be down-to-earth

教书育人 impart knowledge and educate people

教学法 pedagogy; teaching method

教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education

接口 interface

街道企业 neighborhood enterprise

街心花园 park at an intersection; garden in the city center

节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues

结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales

解放生产力 emancipate the productive forces

解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts

解困基金 anti-poverty funds

戒毒所 drug rehabilitation center

戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient

金本位 gold standard

金边债券 gilt-edged bonds

金降落伞 golden parachute

金融电子化 computerize financial services

金融危机 financial crisis

金税工程 Golden Tax Project

金无足赤, 人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.

紧箍咒 inhibiting magic phrase

紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises

紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail

劲射 power shot

近海渔业 offshore fishery

近水楼台先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position.

进出口商会 chamber of import and export trade

进口渗透 import penetration

进修班 class for further studies

禁渔期 closed fishing seasons

禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment

京剧票友 Peking Opera fan

京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera

经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account

经常性贷款 commercial lending

经常性支出 running expenses

经济林 cash tree

经济全球化 economic globalization; economic integration

经济失调指数 misery index

经济头脑 commercially minded people; people with business sense

经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system

精简机构 streamline government organs

精品 competitive products

景泰蓝 cloisonné

敬业精神 professional dedication; professional ethics

九五攻关 State Key Task 95

居委会 neighborhood committee; residents' committee

局域网 local area network (LAN)

举报电话 informants' hot-line telephone

拒载 refuse to take passengers

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

竣工式 completion ceremony

卡丁车 kart

开发一代,储存一带,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products

开放式基金 open-ended fund

开工不足 enterprises running under their production capacity

开工典礼 commencement ceremony

开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means

开题报告 opening speech; opening report, thesis proposal

开小灶 give special favor

开夜车 burn the midnight oil; work over night

看跌/看涨期权 put / call option

看守政府, 看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet

抗震棚 quake-proof shelter

考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools

考研热 the craze for graduate school

科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements

科技含量 technology content

科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation

科研攻关 scientific research and tackle the key research project

可持续发展战略 strategy of sustainable development

可转换债券convertible bond

刻录机 CD writer; disc-carving machine

空头支票 accommodation note, lip service

空中小姐 air hostess; air stewardess

控股公司 holding company

口蹄疫 foot-and-mouth disease

扣帽子 put a label on

跨世纪工程 a trans-century project

跨越式发展 great-leap-forward development

快速反应部队 rapid response force

快讯 news flash; flash

宽带接入 broadband access

宽带网 broadband networks

宽限期 grace period

亏损企业 enterprises running in the red/under deficit

困难职工 the needy

扩大内需 to expand domestic demand

垃圾债券 junk bond

拉动经济增长 fuel economic growth

拉关系 try to curry favor with

拉拉队 cheering squad

拉拉队长 cheer-leader, rooter king

拉尼娜现象 La Nina phenomenon

来电显示电话机 caller ID telephone

来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing

蓝筹股 blue chips

劳动合同制 labor contract system

老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas

老生常谈,陈词滥调 cut and dried

老字号 an old and famous shop or enterprise

篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading

礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.

礼仪小姐 ritual girl

理货公司 tally company

立体农业 three-dimensional agriculture

利改税 substitution of tax payment for profit delivery

利好因素 wrinkle

利基 niche

连带责任 joint liability

联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output

联合国会费 the UN membership dues

联合兼并 conglomeration and merger of enterprises

联合联络小组 joint liaison group

联合投标 syndicated tender

联想集团 Legend Group

廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government

廉政建设 construction of a clean and honest administration

练摊 to be a vendor

良性循环 virtuous circle

粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies

粮油关系:grain and oil rationing registration

两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine

两个对等的政治实体 "two equal political entities

两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.

两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

劣等品shoddy goods; substandard goods

猎头公司 head-hunting company

临时主教练 caretaker coach

零配件 spare and accessory parts

领头羊 bellwether

流动人口 transient population

流动图书馆 traveling library; bookmobile

留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.

留学咨询:consulting on the study abroad

留职停薪 retain the job but suspend the salary

龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry

路演road show

旅行结婚 have a honeymoon trip

绿地覆盖率 forest coverage rate

绿化 afforestation

绿色急救通道 emergency green path

绿色食品 green food

乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises

乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines

论文答辩 (thesis) oral defense

裸机bare mobile phone

马拉松式竞选活动 campaignathon

马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )

买一送一 two-for-one offer, buy one get one free

满意度 degree of satisfaction

盲流和倒流人员 transient from the countryside

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging

帽子戏法 hat trick

每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美声唱法 bel canto

美食节 gourmet festival

门户网站 portals

门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building

朦胧诗 misty poetry

蒙古包 (Mongolian) yurt

蒙古大夫 quack

孟子 Mencius

民办教师 teachers in rural schools who do not receive the normal remuneration from the government

民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

民进党 Democratic Progressive Party

民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation

民族国家 nation state

民族凝聚力 national cohesion

民族委员会 ethnic affairs commission

民族文化大省 a province with rich ethnic culture

明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption

模拟测试 mock test; simulated exam

磨洋工 dawdle along

莫失良机 make hay while the sun shines

目标管理 management by objectives

内耗 in-fighting

内环路 inner ring road

内联企业 enterprises with internal connections

纳米 nanometer

耐用消费品 durable consumer items (goods)

男高音演唱家 tenorist

男权主义思想 male chauvinism

南水北调工程 divert water from the south to the north project

难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.

囊括 complete a sweep

闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique

能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots

能上网的手机 WAP phone

泥菩萨过河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

年同比 year-on-year; on an annual basis

年夜饭 family reunion dinner

扭转局面 reverse the tide, turn the table

农村剩余劳动力 surplus rural labor (laborers)

农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines

偶像 idol

派出所 local police station

跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman

泡沫经济 bubble economy

配股 allotment of shares

配套政策 supporting policies

棚户 shacks; family that live in shacks

碰钉子 get snubbed

碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)

皮包公司 bogus company

疲软股票 soft stock

啤酒肚 beer belly

骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

票贩子 scalper, ticket tout

票房 box office

贫富悬殊 polarization of rich and poor

贫铀弹 depleted uranium bomb

平均主义 equalitarianism

平面设计师 graphic designer

平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress

评头论足 nit-pick

瓶颈制约 “bottleneck” restrictions

扑网(体) rush-up, rushing

普选制 general election system

期房 forward delivery housing

骑警 horseback police

旗袍 cheong-sam; Chi-pao