当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰国语文课堂之押韵

泰国语文课堂之押韵

推荐人: 来源: 阅读: 2.99K 次

Hello,各位宝宝们,今天又来给大家上一节语文课啦~不过是跟着泰国学生一起上语文课,我们今天要讲的是泰语里的押韵哦,一起来看一看吧~!啊这个简直简单爆了,一句话讲完即可。

泰国语文课堂之押韵

 

概念

泰语中的押韵指的是:前一句的最后一个音节,和后一句的第一个音节的元音〖发音〗一样(若有尾辅音,尾辅音也必须〖发音〗一样)。

 

例句①:น้ำไหล ไฟดับ 下大雨,停电了。


显然,前半句的最后一个音节的元音是 -,后半句的第一个音节是 -。两个元音一样,视为押韵。

 

例句②:วันที่ล่วงลับ กลับไม่ได้เลย 过去的日子不能再回来。


显然,前半句的最后一个音节 ลับ 元音部分是 -,并且尾辅音是 ,后半句的第一个音节元音部分也是 -,并且尾辅音也是 。因此,ลับ 和 กลับ 押韵。

   例句③:ตกอยู่ในความมืด พืชไม่โตใหญ่ 陷入了黑暗,植物不再生长。
乍眼一看,这句话没有押韵。因为 มืด 和 พืช 虽然元音一样,但尾辅音不一样。那么是否真的不押韵了呢?

答案是否定的。虽然两个尾辅音书写出来不一样,但是,ช 作尾辅音时,口型发的是 ด 作尾辅音时的音。

因此,这两个尾辅音的口型是一样的,都是舌尖顶住上排牙齿。所以,这句话也是存在押韵的。

因此,如果是 ลมพัด พักที่นี่ 这种,就没有押韵了。

 

 

PS:

注意,押韵只能是【元音和尾辅音】〖发音〗一样。如果辅音也一样,反而不算作押韵了。


如:ผมไป ไปไหน 这句话,不可以视为存在押韵。

因为两个 ไป 除了元音一样,连辅音也一样了。

同理:ที่ไหน ในห้อง 也不算存在押韵。道理也一样,因为它们辅音部分也一样了,都是 

所以这一点也要注意噢。

 

好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。