当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语终助词的性别区分

日语终助词的性别区分

推荐人: 来源: 阅读: 3.89K 次

学习一门语言需要耐心和恒心,同时也需要有效的备考资料。对于学习日语的人来说,备考资料的质量将直接影响其学习成果。因此,有一份可靠的备考资料对于学习日语至关重要。今天要介绍的是日语终助词的性别区分,希望能够对你有所帮助。

padding-bottom: 50%;">日语终助词的性别区分

1、ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。

①危ないぞ。

危险啊!

②おかしいぞ。

真怪呀!

2、な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。

①これで、おしまいたな。

这下就完成了吧。

②おかしいな。故障していない……

怪了,又没有故障……(怎么会这样)

3、わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。

①だけど、ちょっと変なこともあるわ。

可是也有一些挺奇怪的事啊!

②まあ,きれいだわ。

啊,真漂亮呀!

4、かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成[ないかしら]时,表示企盼。

①どうしたのかしら。

不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。

②あら,雨かしら。

哎呀,是不是要下雨了?

③早くいい天気にならないかしら。

不知道天气能不能快点变好呢。

④早くバスが来ないかしら。

公交车不晓得能不能早点来。