当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 备战日语考试可能需要的词汇

备战日语考试可能需要的词汇

推荐人: 来源: 阅读: 2.18W 次

大家在学习外语的时候遇到了哪些问题呢?学习没有捷径,却有方法,比如学日语,学会一些万能词,就能迅速融入日语的对话中。今天小编就来给大家分享一些非常好用的日语万能词,建议想学日语的小可爱们一定要细读这部分日语知识。

Part.01

ちょっと

在日本人的生活中,「ちょっと」是高频率用语,在口头禅中经常出现。

「ちょっと」有两种词性:一是副词;二是感叹词。

表示数量不多、时间很短、程度不深等,可译为“一会儿,稍微,暂且”等。

1.ちょっと待ってください。请稍等。

2. ちょっと足りない。稍微有点不够 。

3. ちょっとお邪魔します。打扰您一下 。

用于拜托对方做某事,包含“尽可能,尽量”的含义。

1.今、ちょっとよろしいでしょうか。现在方便吗?

2. ちょっとこっちに来てもらえるかな。你能来这边一下吗?

以轻松的心情做某事,可译为“试试,看看,顺便”等。

1.ちょっと行ってくる。顺便去一下就回来。

2. ちょっと行ってくる。去一下。

用来形容程度深等,可译为“相当,很,颇”等。

1.ちょっとおかしい。很奇怪 。

2. ちょっ名の通った人物だ。很有名的人物。

用于模糊不清的回答。

1.あの人はちょっとね...那个人稍微有些...

2. A:どこへいくの。去哪啊?

B:ちょっとそこまで。到那边一下。

3. ああいうのはちょっとね・・・那个稍微有些······

表示委婉拒绝,不太方便。

A:今晩一緒に飲みに行きませんか

B:すみませんが、今晩はちょっと...

Part.02

どうも

「どうも」本身的意思并不明确,像是润滑油,人际关系变更越复杂,越需要它。

用于表达感谢和道歉。

可作为“实在”“很”或“非常”的意思。

1.先生、どうもありがとうございます。老师,多谢您了。

2.どうも、お待たせしました。对不起,让您久等了。

「どうも」并不是敬语,虽在表达谢意等情况时,加上「どうも」显得更叮咛,但在表示道歉时,即使后面加了「申し訳ございません」,「どうも申し訳ございません」也显得不太郑重,特别是对于上级/前辈/客人道歉时,还是用「誠に申し訳ございません」比较好。

用于表达“不能满意/接受”。

用于和否定的表达方式相呼应,用于表达否定的感觉或判断的用法,意思是“怎么也”“不管怎样”。

1.部長の考えていることが、どうも理解できない。对于部长的想法,我怎么都不能理解。

2.何回も練習したが、どうも上手に話せない。虽然练习了多少次,但是,怎么也说不好。

用作打招呼

表示”你好“。

田中さん、どうも。田中,你好。

用于表达疑念和推测。

「どうも」还可以和表示推测的用语搭配,用来表达没有明确根据的隐约判断,意思是“总觉得”“怎么也”。

1.年のせいか、最近は、どうも忘れやすい。上了年纪的原因吧?最近总觉得有点健忘。

2.明日はどうも雨らしい。总觉得明天要下雨。

Part.03

結構です

結構です既可以表示肯定,也可以表示否定,在用时具体要根据当时的情况来分析。

名词

结构,布局,构造

1.文章の結構を考える。考虑文章的结构。

特指极其完美的东西

1.結構を尽くした邸宅。精巧别致的邸宅。

形容动词

漂亮、很好、优秀

1.結構なご身分だ。令人羡慕的身分

2.婚約となったらまことに結構なことです。如果能订婚那真是一件好事

3.この料理はあたたかくて結構だ。这(盘)菜热乎乎的真好

足够,可以,能行

1.これだけあれば結構です。有这些(也)就够了。

2.もう結構です、十分いただきました。(已经)足够了,吃很多了。

3.いまの給料で結構です。我对现在的工资很满意。

好极了,不错

1.旅行は大いに結構だ。去旅行好极了。

不用,不要

1.あしたからは来なくて結構です。从明天起你就不用来了。

2.お車をよびましょうか?いえ結構です。電車で帰りますから。

给您叫辆车吧?不用,不用,我坐电车回去。

上文分享的是非常好用的日语万能词,如果你还想学习其他的日语知识,可以来网校跟着专业的老师提升。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

备战日语考试可能需要的词汇