当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语中读作「もり」的两个字有何区别与联系

日语中读作「もり」的两个字有何区别与联系

推荐人: 来源: 阅读: 4.49K 次

我们都知道「森」在日语中读作「もり」,表示的是“森林”,但大家要注意的是「杜」在日语中也和「森」一样读作「もり」,这两个字之间有什么含义上的联系吗?如果你也想知道的话,如果你对此也感兴趣的话,一起来看看相关日语知识说明吧!

padding-bottom: 100%;">日语中读作「もり」的两个字有何区别与联系

● 含义 ●

「森」は「木」を3つ組み合わせた漢字で、本来は樹木が沢山生えている”様子”を表したが、日本では樹木が生い茂った”場所”を表すようになった。

「森」是三个「木」字组合而成的汉字,本来表示的是树木很多的样子,在日本表示的是树木聚集郁郁而生的地方。(森林)

「杜」は「杜の鎮守」というように、神社のある地の木立ちの意味で使い、神秘的な雰囲気のある森を表すこともある。

「杜」则常用于「杜の鎮守」,指的是神社旁生长的树木,表示有神秘气息的森林。

「杜」の字は、本来、「ヤマナシ」という植物や、その果実を指す言葉であった。

「杜」字本来指的是“山梨树”以及它的果实。

「(門などを)閉ざす・閉じる」という意味もあったが、「もり」という意味はない。

也有“开、关(门等)”的意思,但是没有“森林”的意思。

● 为什么读作「もり」?●

「杜」が「もり」と読まれるようになったのは、植物を表す漢字であることと、「社(やしろ)」と漢字が似ていることから、神社の周りに広がる樹木が沢山生えている場所を「杜(もり)」と表すようになり、現在のような意味で使われるようになったと考えられている。

「杜」后来读作「もり」的原因是因为它是表示植物的汉字,同时也和「社(やしろ)」这个汉字字形相近,后来就表示在神社周围延伸生长的大片树林了,也就成了现在所使用的意义。怎么样?这篇日语知识大家都了解清楚了吧!