“人生开挂” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“人生开挂”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
人生开挂
释义:1.外挂是游戏中的作弊程序,修改电脑网络游戏后使得游戏能够更加有利于自己,开挂可以获取更高的游戏分数。2、某人干某事超常发挥,让人不可思议。而“人生开挂”就是指某人获得巨大成功。
韩语翻译参考如下:
1.팔자가 활짝 피다
예: 그 여자가 부자 남편이랑 결혼해서 팔자가 활짝 폈다.
例子:那个女人和有钱人老公结婚,人生开挂了。
2.인생 대운이 트이다
예:그는 오디션 프로그램에 나가고 나서 인생 대운이 트였네
例子:他自从参加选秀节目后,人生就开挂了。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。