爆笑俄罗斯之“前妻”
【原文】
Молодая жена говорит мужу:
— Теперь, когда мы поженились, тебе лучше перестать играть в гольф.
Сам посуди — если ты продашь клюшки, мы сможем позволить купить новую мебель.
— Ты говоришь как моя бывшая жена.
— Бывшая?! Ты не говорил мне, что был до меня на ком-то женат!
— До сих пор не был.
【重点词汇】
гольф 【名词】 高尔夫
【参考译文】
一位年轻的妻子告诉她的丈夫:
“现在我们结婚了,你最好别再打高尔夫了。自己想一下,如果你卖掉球棒,我们可以买得起新家具。”
“你说话像我的前妻。”
“前妻?! 你没有告诉我在我之前你已经和别人结过婚了!”
“直到现在我还没有前妻。”