当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 男孩雪山迷路 以电视里学会的生存术自救

男孩雪山迷路 以电视里学会的生存术自救

推荐人: 来源: 阅读: 2.74W 次

Jake Denham,14, who got lost on a snow-covered mountain said he survived a nine-hour ordeal in sub-zero temperatures thanks to skills he picked up from watching a TV show starring British adventurer Bear Grylls. He said he recalled episodes of Man vs Wild hosted by Grylls and copied his survival techniques to stay alive。

padding-bottom: 77.19%;">男孩雪山迷路 以电视里学会的生存术自救

The teen was skiing on Mt. Bachelor in Oregon with his family when he lost one of his skis. He took off one ski and began walking down the mountain. But when it started to get dark and the weather closed in he realized he would not make it back down the mountain。

As temperatures plunged on the mountainside to -17 Denham said he built a small cave to shelter from the freezing weather and the powder snow blowing across the mountain。

'It started getting dark, and I saw the stars. I saw Venus -- it was red and bigger than the North Star. 'I wanted to live my life and not go die,' he said. 'So I got up, and I found some ski tracks, and I followed those.'

When he was found he was suffering from mild hypothermia, but otherwise unharmed after almost nine hours in the wilderness。

Grylls show Man vs Wild is one of the most popular shows on US TV and is watched by a global audience of 1.2billion. He visits some of the most inhospitable areas on earth to demonstrate his survival skills, which have included eating snakes and wrapping his urine-soaked t-shirt around his head to help stave off the desert heat。

美国男孩杰克•德纳姆滑雪时与父母失散,在严寒中独自行进9小时。凭借从电视节目《荒野求生》中学来的生存技巧,他最终安全与家人团聚。

不久前,德纳姆和家人前往俄勒冈州巴彻勒山滑雪,丢失一支滑雪板后,他开始徒步下山。然而,随着天色渐暗,他意识到天黑前或许无法到达山脚。

当时山上气温降至零下17摄氏度,德纳姆按照格里尔斯在节目中教的那样,搭建小洞穴躲避风雪和酷寒。

“天色开始变暗,我看到天空中的繁星。我看到金星,它呈红色,比北极星大。”“我想活命,不想死……所以我起身,按照节目中介绍的另一条求生技巧,找到一些滑雪道,沿着它们下山,”他说。

当救援人员找到他时,他已在野外迷路将近9个小时,体温偏低,但身体并无大碍。

《荒野求生》是一档户外探险节目,由英国前特种兵,探险家贝尔•格里尔斯主持,全球观众近12亿。 节目中,格里尔斯行至地球上最人迹罕至的地区,践行他的生存技能,包括吃蛇以摄入能量、用浸过尿的T恤包裹头部以防暑。