当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?!

和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?!

推荐人: 来源: 阅读: 7.42K 次

padding-bottom: 75%;">和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?!


对话1

Ada: why are you worried Lily won't like the food? This roast beef looks great!

Jason: that's just it. She just told me she's a vegetarian!

A: Uhh, really? But she ate meat before.

J: yeah, she became a vegan after she got married.

A: why? What happened to her after getting married?

J: you know, her husband is a strict vegan. Influenced by her husband, she changed into a vegetarian.

A: can she eat eggs?

J: I think so. But vegans connot.

A: but I think eggs are baby chickens.

J: no, I don't agree. Eggs are not baby chcikens, and thus they are not life.

A: yes, maybe you are right. So, what shall we do now?

J: maybe we could prepare a salad for her.

A: OK.

words and expressions

Roast: a large piece of meat that is cooked whole in the oven 烤肉
the Sunday roast 星期日的烤肉

vegan: a person who does not eat any animal products such as meat, milk or eggs. Some vegans do not use animal products such as silk or leather. 严格素食主义者(不吃肉、奶、蛋等,有的不用动物产品)


和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?! 第2张


你为什么担心莉莉会不喜欢这里的食物呢?烤牛肉味道真好!
这就对了,她刚刚告诉我说她是素食主义者.
是吗?可是她以前是吃肉的啊.
是啊,她是结婚后变成素食主义者的.
这是为什么呢?
她丈夫是个素食主义者,受他丈夫的影响,她现在也只吃鸡蛋和牛奶.
她能吃鸡蛋吗?
我想是的.但是严格的素食主义者不吃.
可鸡蛋不是会孵出小鸡吗?
不是的,鸡蛋并没有生命啊.
可能吧,那我们现在应该怎么办?
或许我们可以为她做点蔬菜沙拉.
好的.

重点单词查看全部解释leather['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的
strict[strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

refuse[ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆X单词refuse联想记忆:
re回+fuse流,泻→向回流→拒绝

lily['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花


和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?! 第3张

A: hello Jason. Are you free this Saturday evening?

J: yes, I have no plans.

A: would you like to come to our barbecue?

J: yes, that sounds wonderful.

A: Ok. See you then.

J: but wait, wait, will there be food that is not meat? You know, I am a vegetarian.

A: hey! I didn't know that! When did you become a vegetarian?

J: the other day, I decided that I needed to lose some weight so I am going to try to be a vegetarian. And you know what? I don't miss the taste of meat.

A: really? That's amazing.

J: yes, it really is. After having vegetarian diet, I have much more energy, I need less sleep, I feel calmer, I can maintain an ideal body weight without worrying about how much I eat and I can think more clearly.

A: are you kidding? I really don't think that you think less clearly on non-vegetarian diet.

J: yes, maybe. But I feel better since becoming a vegetarian. Maybe you could also have a try.

A: maybe I'll also have a try some day, but I'm afraid that it would be difficult for me to refuse meat!

J: maybe you would change your mind after having vegetarian diet.

A: we'll see. Anyway, I'll prepare some vegetarian food for the barbecue. See you then!

words and expressions

Barbecue: an outdoor meal or party when food is cooked in this way 烧烤野餐
Let's have a barbecue! 我们来一次户外烤肉餐吧!
BBQ是barbecue的缩写,但是读的时候不能就B,B,Q这么逐一读出来,还是应该读成'barbecue'.

Have a try:尝试一下=give it a shot

重点单词查看全部解释leather['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的
strict[strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

refuse[ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆X单词refuse联想记忆:
re回+fuse流,泻→向回流→拒绝

lily['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花


和老外聊天的地道口语第150期:吃肉会让人思路不清楚?! 第4张


杰森,你好,周六晚上有空吗?
有啊,到目前为止,我还没有任何计划.
那你愿意参加我们的烧烤晚会吗?
好吧,很荣幸能参加.
好吧,那到时候见.
等等,你们有供应素食吗?我是一个素食主义者.
伙计,你什么时候变成素食主义者了的?
就在不久前,我决定减肥,就开始尝试素食了.结果一段时间后,我居然不再喜欢吃肉了.
是吗?太神奇了.
的确如此.吃了素食之后,我感觉精力更加充沛了,需要的睡眠也少了,感觉更平静了,而且还可以维持理想的体重,不用担心食量,思路也更清晰了.
你不是在开玩笑吧?我可不认为吃肉就会思路不清晰.
可能吧.不过自从改吃素以后,我感觉很好,你也可以尝试下.
那改天我也试一下吧,不过恐怕我很难抗拒肉的美味.
试过之后说不定你会改变主意呢.
好吧,无论如何,我会准备一些素食的,到时见!

重点单词查看全部解释leather['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的
strict[strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

refuse[ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆X单词refuse联想记忆:
re回+fuse流,泻→向回流→拒绝

lily['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花