《小谢尔顿》S1E4:“随便”用英语怎么说?大纲
这天早上,谢尔顿正在吃一根切好的香肠。他平常会很谨慎的咀嚼食物,可在这次危险降临了。
那块香肠卡住了谢尔顿的喉咙,让他难以呼吸。他爸爸就用特殊办法,也就是把儿子倒过来帮他吐出了那块要命的香肠。
可是谢尔顿有了心理阴影,再也不敢吃固体食物。
来看英语君总结的三个知识点。
1. ebb
ebb表示“衰退;逐渐减少“——
He could feel his strength ebbing (away).
他能感觉到自己逐渐体力不支。
有个习语是at a low ebb,意思是处于低潮;处于衰退状态。
而ebb and flow形容的是(有规律的)涨落,起伏,比如:
You have to accept the ebb and flow of love in a relationship.
你得承受恋爱过程中爱情的起起伏伏。
2. feel free
如果有人跟你说feel free to do sth,他们的意思是你想做什么都可以。
比如:
Feel free to ask questions if you don't understand.
你要是不懂,可以随便提问。
Feel free to help yourself to coffee.
请随意喝咖啡。
3. outgrow
outgrow是个超级实用的词语,它的意思有这两个——
①长得比…大;长得太大(而不再需要)
My seven-year-old got new shoes in April, and he's already outgrown them (= his feet have grown too large for them).
我7岁的儿子4月份刚买了双新鞋,现在已经穿不下了。
②因长大而对…失去兴趣
He eventually outgrew his adolescent interest in war and guns.
他少年时期对战争和枪炮的兴趣终于不复存在了。