当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 这句话怎么说(时事篇) 第915期:台湾近九成民众反对废除通奸罪

这句话怎么说(时事篇) 第915期:台湾近九成民众反对废除通奸罪

推荐人: 来源: 阅读: 4.87K 次

【背景】

上月,台湾法务部门在公共政策网络参与平台上贴出民调“通奸罪应否除罪?”邀请民众投票表达立场,并作为未来法律修订的参考。经过近一个月的民意征求后,台湾法务部门今日公布了调查结果。数据显示,上网表达意见的民众中,反对通奸除罪的有8709票,赞成者有1228票,反对废除通奸罪的比率接近九成。

新闻

请看《中国日报》的报道

Almost 90 percent of Taiwan people believe the crime of adultery should not be abolished, Southern Metropolis Daily reported on Monday.
《南方都市报》周一报道,台湾近90%的民众反对废除通奸罪。

【讲解】

the crime of adultery是通奸罪;abolish是废除。
台湾有通奸罪(adultery),而内地并没有此项罪名,但是可以以此为理由申请离婚(a ground for divorce)。台湾刑法第239条(Article 239)规定,有配偶而与人通奸者处一年以下有期徒刑(be imprisoned for up to a year),其相奸者亦同。
上个月,台湾法务部门在网上进行民调“通奸罪应否除罪?”数据显示,上网表达意见的民众中,反对通奸除罪(vote against abolishing the crime)的有8709票,赞成(vote for)者有1228票,反对废除通奸罪的比率接近九成。
支持废除通奸罪的人表示,通奸罪限制了夫妻个人的性自主权(hamper the sexual freedom of married people)。台湾知名学者龙应台就曾痛批通奸罪落后于时代(behind the times),她说:“都什么时代了,婚姻还要靠法官、员警和侦探在背后支撑(safeguard marriage,保护婚姻),这太荒谬了。”
反对废除通奸罪的人,强调了保留通奸罪对保持健全的社会风俗(sound social customs)和伦理价值观(ethical values)的重要性(importance)。
目前世界上有“通奸罪”罪名(adultery is regarded as a crime)的国家和地区包括印度、巴基斯坦、文莱(Brunei)、菲律宾、美国21个州,以及沙特阿拉伯等中东国家(Middle Eastern countries)。

这句话怎么说(时事篇) 第915期:台湾近九成民众反对废除通奸罪

未经许可请勿转载

相关文章