当前位置

首页 > 商务英语 > 旅游英语 > 国外旅游常用情景对话

国外旅游常用情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 2.43W 次

下面本站小编为大家带来国外旅游常用情景对话,希望大家喜欢!

padding-bottom: 66.56%;">国外旅游常用情景对话

 国外旅游常用情景对话:过关

OFFICER: May I see you. passport please?

CHARLES: Here is my passport. And this is the declaration form.

OFFICER: What is the purpose of your visit to the United States?

CHARLES: Business. I have a trade convention I'm attending in Chicago.

OFFICER: This visa is good for two weeks. Do you intend to stay longer than that?

CHARLES: No. I will fly back twelve days from now.

OFFICER: And you will do some traveling while you are here?

CHARLES: Yes, I want to spend a couple days in New York. I have friends there I will visit.

OFFICER: What do you have in the bag, Mr. Lee?

CHARLES: Just my cameras, my clothes, and some books.

OFFICER: You're not carrying any food with you today?

CHARLES: No.

OFFICER: Okay, Mr. Lee. This is just a routine check.

Would you mind opening the bag for me?

CHARLES: Alright.

OFFICER: Hmm. You have three cameras. Are you a photographer?

CHARLES: No, my company makes cameras.

Well, I'm also a photographer, but two of these are for our display.

OFFICER: I see. And what's in this bag?

CHARLES: Egg tarts.

OFFICER: I thought you said you didn't have any food with you today.

CHARLES: I thought you meant vegetables and meat when you asked me. Things like that.

I don't have any vegetables.

OFFICER: I'm sorry, Mr. Lee. Egg tarts are food too. We will have to confiscate these.

CHARLES: Confiscate?

OFFICER: Yes, we will have to dispose of them.

CHARLES: It's too bad. They are very delicious.

OFFICER: I know. One out of every three travelers from Taiwan seems to be carrying them.

They are being smuggled in by the thousands.

CHARLES: Oh, well. Not by me.

OFFICER: No, not today at least. Enjoy your visit to the United States, Mr. Lee.

CHARLES: Thank you.

海关人员:我可以看一下你的护照吗?

查尔斯:这是我的护照,这是入境申请表。

海关人员:你到美国的目的是什么?

查尔斯:商务,我要到芝加哥去开商务会议。

海关人员:你的签证期限是两个星期,你打算待更久吗?

查尔斯:不会,我十二天之后就要回去了。

海关人员:这段期间你会去旅行吗?

查尔斯:是的,我想去纽约几天,我在那儿有朋友,要去拜访。

海关人员:李先生,你的袋子里有些什么?

查尔斯:只是一些照相机、衣服和书籍。

海关人员:你没有携带任何食物吧?

查尔斯:没有。

海关人员:好的,李先生,这是例行检查,

请你把袋子打开让我看看好吗?

查尔斯:好的。

海关人员:嗯……有三台照相机,你是摄影师吗?

查尔斯:不是,我们公司是生产照相机的。

我自己也是摄影师,但是有两台是展示用的。

海关人员:我明白了,那这个袋子里面装什么?

查尔斯:蛋挞。

海关人员:我以为你没有带任何食物。

查尔斯:我以为你是指蔬菜和肉品之类的食物。

我并没有带蔬菜。

海关人员:李先生,对不起,蛋挞也算是食物,我们必须充公。

查尔斯:充公?

海关人员:是的,我们将会处理掉。

查尔斯:太可惜了,蛋挞非常好吃。

海关人员:我知道。台湾来的旅客,三个就有一个会带蛋挞。

成千的人就成走私了。

查尔斯:我没有。

海关人员:至少今天没有,祝您旅途愉快,李先生。

查尔斯:谢谢。

 国外旅游常用情景对话:租车

NICK: I think you made the right choice, coming to us.

We have a wide selection of vehicles you can choose from.

DAVID: I would like to rent a car with a good stereo.

NICK: All our cars have stereos in them.

Stereos, air conditioning. It's all standard with us.

DAVID: Good. I am here visiting my girlfriend. I want her to have a good time.

NICK: Oh, is that so?

Well, then. Let me show you something she might like. It's on our back lot.

DAVID: This is a Porsche!

NICK: Yes. Beautiful, isn't it?

DAVID: But I probably can't afford it. It must be really expensive.

NICK: Well, sir. You said you were looking at cars at the rental agency at the airport.

Now with them you'd spend your money and get nothing for it.

But you could probably rent this Porsche from us,

for the same price as one of their standard cars.

DAVID: But how can you do that?

NICK: It's because our prices are so good.

And this car has a lot of miles on it. But it's in nice shape, isn't it?

DAVID: Yes, it almost looks new.

NICK: Take a seat inside and see what you think.

NICK: So you will take the Porsche then, sir?

DAVID: Yes, and I want to buy the insurance too. I think it's necessary.

NICK: You're smart to buy it. At 45 dollars for three days, it is a good deal.

DAVID: Can I return the car in San Francisco?

NICK: San Francisco? No, sir.

We only have this office here. You will have to return it here.

DAVID: Really? I heard in America you can return rental cars in different cities.

NICK: No, sir. That's only with the very big companies.

I'm sorry, but this car must be returned to this lot.

DAVID: Well, I guess I will have to drive back down then. Hmm. I didn't think of that.

NICK: Do you still want the car, sir?

DAVID: Yes. It will be fun. Driving back down the coast. My girlfriend will like it.

NICK: It's a beautiful drive.

DAVID: Where are the keys?

NICK: Just a moment, sir. We have to finish filling out the forms.

尼克:你来这里真是找对人了。

我们这里有很多车供你选择。

大卫:我想要租一辆音响好的车子。

尼克:我们所有的车子都有音响。

音响、空调都是标准配备。

大卫:那很好。我来这里探望我女朋友,我想让她玩得开心。

尼克:是这样啊?

那么我让你看些她可能会喜欢的,在车厂的后面。

大卫:这是保时捷。

尼克:是的,很漂亮吧!

大卫:但是我可能付担不起,一定很贵吧!

尼克:你说你在机场的租车代理商那儿看过车子。

在那里你可能花了钱,还得不到东西。

但是在我们这里,你可以租到这辆保时捷。

以租他们一般车子的价格

大卫:你们如何能这样做呢?

尼克:因为我们的价格公道。

而且这辆车跑了很多的里程数,但是外观看起来还是不错吧。

大卫:没错,看起来几乎像新的。

尼克:坐进去看看感觉如何。

尼克:那么你要租这辆保时捷啰?

大卫:是的,并且我要买保险,这是需要的。

尼克:你很聪明。保三天,四十五元,蛮合理的。

大卫:我可以在旧金山还车吗?

尼克:旧金山?不行。

我们只在这里有公司,你必须把车交还到这里。

大卫:这样啊?我听说在美国你可以把车交还到不同的城市。

尼克:只有大公司才可以。

我很抱歉,这辆车只能交还到这个车厂。

大卫:那么到时我必须把车开下来,我还没想到这点。

尼克:你还是想租这辆车吗?

大卫:是的,沿着海边开下来应该很有意思,我女朋友应该会喜欢的。

尼克:沿途风景很美的。

大卫:那钥匙呢?

尼克:请稍候,我们必须先填完这些表格。