当前位置

首页 > 商务英语 > 计算机英语 > 计算机信息和数据库相关词汇

计算机信息和数据库相关词汇

推荐人: 来源: 阅读: 1.03W 次

作为一种网络数据库管理系统,SQL Server可以出色地完成数据库的设计和管理工作。接下来小编为大家整理了计算机信息和数据库相关词汇,希望对你有帮助哦!

padding-bottom: 65.31%;">计算机信息和数据库相关词汇

全部匹配(full match)

功能测试(functional testing)

模糊匹配(fuzzy matching

全球化(globalization-g10n

术语表glossary

硬编码hard-coding

帮助编译器(help compiler

热键hot key

启动会议kick-off meeting

分层图像layered graphic

重复利用leverage

语言测试(linguistic testing

数据(Data)

信息(Information)

数据库DB(Data Base)

本地化测试(localization testing

本地化服务商(localization vendor

机器翻译(machine translation-MT

标识语言(markup language

数据库管理系统DBMS(Data Base Management System)

数据库系统DBS(Data Base System)

数据库应用程序接口API(Application Programming Interface)

数据库应用程序AP(Application Program)

数据仓库(Data Warehouse)

数据发掘(Data Mining)

信息发掘(Information Mining)

数据模式(Data Model)

数据模型(Data Model)

字段( Field)

片段(Segment)

数据项(Data Item)

记录(Record )

域(Domain)

关系(Relation)

元组(Tuple)

属性( Attribute)

关键字( Primary Key )

外部关键字(Forgien Key)

网络库(Net-Library)

主数据文件

辅数据文件

日志文件(LOG File)

开放数据库互连ODBC(Open Database Connection)

SQL是结构化查询语言(Structured Query Language)的缩写,是关系数据库的标准语言。

视图(View)

游标(CURSOR)

完整性约束(Integrity Constraint)

触发器(Trigger)

存储过程(Stored Procedure)

数据模式(Data Schema)

关系模式(Relation Schema)

数据依赖(Data Dependency)

函数依赖(Functional Dependency)

规范化(Normalization)

原子聚合(Atom Aggregation)

数据流图(Data Flow Diagram)

数据字典(Data Dictionary)

数据库操纵语言DML

事务(transaction)

共享锁(shared lock)

独占锁(exclusive lock)

复制(replication):

快照复制 (Snapshot Replication)

合并复制 (Merge Replication)

数据市场(Data Mart)

决策支持系统DSS(Decision Support System)

维度(Dimension)

粒度(Granularity)

索引:(Indexing)

加速键或快捷键(accelerate key)

带重音的字符(accented character

校准(alignment

双向语言(bi-directional language)

编译版本(build)

版本环境(build environment)

版本健康检查(build sanity check)

级连样式表(cascading style sheet -CSS)

字符集(character set)

附属条目(collateral)

计算机辅助翻译(Computer Aided Translation-CAT)

串联(Concatenation)

控制语言(Controlled language)

外观测试(cosmetic testing)

桌面排版(desktop publishing-DTP

双字节字符集(double bytes character set-DBCS

双字节支持能力(double-byte enablement

动态网站(dynamic web site)

可扩展标示语言(Extensible Markup Language-XML

法语/意大利语/德语/西班牙语(French/Italian/Germany/Spanish-FIGS)

本地化行业标准组织(Localization Industry Standard Association-LISA

本地化(localization-l10n)

本地化工具包(localization kit)

多字节字符集(multi-byte character set

多语言服务商(multi-language vendor-MLV

国家语言支持(national language support-NLS)

外包(outsourcing)

便携式文档格式(Portable document Format-PDF)

伪翻译(pseudo translation

质量保证(quality assurance-QA

报价单(Request for quotation-RFQ

投入回报率(Return of Investment-ROI

调整(resizing)

资源动态链接库(Resource-only

屏幕捕捉(screen capture, screenshot

项目总结报告(Post Project Report-PPR

校对(proofreading)

复审(review)

简体中文(Simplified Chinese-SC

同时发布(simultaneous ship-simship)

单语言服务商(single language vendor-SLV

软件一致性检查(software consistency check

标准通用标识语言(Standard Generalized Markup Language-SGML)

术语管理系统(terminology management system-TMS

文字扩展(text expansion

繁体中文(Traditional Chinese-TC

软件汉化(Software Chinese build

翻译记忆(translation memory-TM

翻译记忆交换(translation memory exchange-TMX

通用字符集(Unicode)

用户界面(user interface-UI

本地化工具(localization application

翻译记忆工具(translation memory application