大额交易频现 上海成亚太区最佳房地产投资地
Shanghai has become the top destination for real estate investment in Asia Pacific, squeezing out Tokyo from the No 1 spot in the fourth quarter of last year, according to data from real estate investment manager Jones Lang Lasalle (JLL).
房地产投资管理公司仲量联行的数据显示,去年第四季度,上海将东京从第一的位置上挤了下来,成为亚太地区房地产投资的首选目的地。According to JLL, Shanghai's strong performance was driven by large transactions including ARA Asset Management's $2.91 billion investment in the Century Link complex in October, which was the biggest single-asset property transaction in Asia Pacific in 2016.
仲量联行表示,上海的强劲表现受到大宗交易的推动,包括去年10月亚腾资产管理以29.1亿美元投资上海世纪汇广场综合体,这是去年亚太地区最大的单项资产产权交易。In the retail sector, the largest transaction of the year was Chongbang Development's $825 million buyback of an 80% equity stake in Shanghai's Jinqiao Life Hub.
在零售领域,去年最大的一笔交易是崇邦房地产发展有限公司以8.25亿美元回购上海金桥国际商业广场的80%股权。
Other high profile deals included the SCPG Holdings Properties that purchased by China Vanke from the Blackstone Group for $1.9 billion.
其他大额交易还包括中国万科以19亿美元购入黑石集团旗下商业地产SCPG Holdings Properties。Globally, Shanghai was in the fifth spot in terms of property investment after New York, London, Los Angeles and Paris last year.
从全球范围来看,去年上海是全球第五大最佳房地产投资目的地,排在纽约、伦敦、洛杉矶和巴黎之后。"Domestic capital was the main driver of real estate transaction volumes in 2016, with domestic investors often outbidding foreign investors in many transactions. We believe that China — particularly Tier 1 cities — remains attractive to foreign investors as the market matures," JLL's head of research for China, Joe Zhou, said in a statement.
仲量联行中国研究部总监周志峰在一则声明中表示:“国内资本是推高2016年房地产交易量的主要因素,在许多交易中,国内投资者的出价都超过了国外投资者。我们相信,随着市场日趋成熟,中国房地产市场,尤其是一线城市的房地产市场依然对国外投资者具有吸引力。”"With political upheavals such as Brexit and the surprising U.S. election result, an increasing number of investors are looking at opportunities in Asia Pacific and specifically China," Zhou added.
周志峰补充说道:“随着英国脱欧、美国大选出现意料之外的结果等事件带来的政治动荡,越来越多的投资者正在亚太地区、尤其是中国寻找机会。”Real estate transaction volumes in the fourth quarter of last year totaled $15.5 billion in China, $7.4 billion in South Korea and $7.2 billion in Japan.
去年第四季度,中国房地产交易总量为155亿美元,韩国为74亿美元,日本为72亿美元。