当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 工行进驻加拿大石油产区卡尔加里

工行进驻加拿大石油产区卡尔加里

推荐人: 来源: 阅读: 2.58K 次

padding-bottom: 66.57%;">工行进驻加拿大石油产区卡尔加里

It's not often that a business is feted by Alberta's power couple, Premier Alison Redford and Calgary Mayor Naheed Nenshi. But when China's largest bank comes calling, Canada's oil patch rolls out the red carpet.

加拿大艾伯塔省最有权的两人,即省长雷德福(Alison Redford)和卡尔加里市市长纳什(Naheed Nenshi)同时出席一家公司庆典活动的情况并不常见。但是这个加拿大的石油产区对于中国最大银行的到来却报以了热烈的欢迎。

Both political stars were on hand for opening remarks and a ribbon cutting this week at the grand opening of the Industrial & Commercial Bank of China Ltd.'s Calgary office.

中国工商银行股份有限公司(Industrial & Commercial Bank of China Ltd., 简称:工商银行)卡尔加里分行上周盛大开业,这两位政治明星分别致辞并参加了剪彩活动。

'The presence of ICBC here in Calgary and here in Alberta is a very big deal,' said Mayor Nenshi. 'And I hope it leads to a lot of very big deals.'

纳什市长表示,工商银行在艾伯塔省卡尔加里开设分行是一件大事。我希望这可以带来大量的巨额交易。

The Beijing-based bank's eighth branch in Canada--and first outside Toronto and Vancouver--follows a wave of Chinese investment in Western Canada's oil and gas sector. Alberta alone accounts for nearly 75% of China's roughly $50 billion total foreign investment in Canada.

这是工商银行在加拿大的第八家分行,也是首家在多伦多和温哥华以外地区开设的分行,此前中国公司掀起了一轮对加拿大西部油气产区的投资热潮。中国对加拿大的大约500亿美元的总投资中,有近75%流入了艾伯塔省。

That push has been led by three Chinese state-run energy titans: Cnooc Ltd., China National Petroleum Corp., or CNPC, and China Petrochemical Corp., also known as Sinopec, which have snapped up several homegrown oil and gas companies over the past three years.

引领这股投资热潮的是三家中国国有能源巨头:中国海洋石油有限公司(CNOOC Ltd., 简称:中国海洋石油)、中国石油天然气集团公司(China National Petroleum Corporation., 简称:中国石油集团)和中国石油化工集团公司(China Petrochemical Corporation, 简称:中石化集团),过去三年时间这些公司已经收购了数家加拿大本土油气公司。

'CNPC, Sinopec and Cnooc are becoming local mainstream oil and gas companies through mergers and acquisitions, driving more and more of their supply chains to invest in Alberta,' ICBC (Canada) President and CEO William Zhu said at the reception.

工商银行(加拿大)总经理兼首席执行长朱铭 (William Zhu)在开业招待会上表示,中国石油集团、中石化集团和中国海洋石油通过并购交易成为当地的主要油气公司,带动更多自身的供应链向艾伯塔省进行投资。

Others on hand included China's newly arrived consul general in Calgary, Wang Xinping, and representatives from many of the Calgary-based firms bought out by large Chinese investors, including Nexen Inc.

中国新任驻卡尔加里总领事王新平以及许多被大型中国投资者收购的卡尔加里企业(包括尼克森公司(Nexen Inc.))的代表也出席了开业庆典。

The bank's presence in Calgary is a long time in coming. Plans for a Calgary branch were first made public back in 2011 during a trade mission Mr. Nenshi made to China. That was just a year after ICBC took a 70% stake in Hong Kong-based Bank of East Asia Ltd.'s operations in Canada.

工商银行进驻卡尔加里的想法由来已久。2011年纳什市长率领贸易代表团访华期间,该行首次表示将在卡尔加里开设分行。而这距离工商银行收购东亚银行有限公司(Bank of East Asia Ltd., 简称:东亚银行)加拿大业务70%的股份才刚刚过去了一年时间。

Mr. Nenshi joked about his premature announcement of the bank's much-anticipated arrival in his prepared remarks. 'Thanks for not making a liar out of me,' he said to chuckles from the audience. 'Because when the mayor says you're coming, you have to be here.'

纳什在准备好的演讲稿中开玩笑的暗示他过早宣布了工商银行将进驻卡尔加里的消息。他说,谢谢工商银行没有让我食言。因为当市长发话说你要来,你无论如何都得来。

While ICBC's other branches in Canada offer a fuller range of services including retail banking, the Calgary branch will focus on commercial lending and expand to no more than about 10 employees, double the number at the start-up phase, said branch manager Qi Tao.

工商银行卡尔加里分行经理齐涛(音)表示,虽然工商银行在加拿大的其他分行提供包括零售银行业务在内的更全面的服务,但是卡尔加里分行重点开展商业贷款业务,员工人数将比初创期增加一倍,不会超过10人左右。

ICBC (Canada) CEO Zhu noted the move to Calgary comes as part of a global effort by the bank to grow overseas. Yet he noted that unlike everywhere else in world, the Canadian operations are marketed under the moniker ICBK because ICBC is the trademark of the Insurance Company of British Columbia.

朱铭 表示,进驻卡尔加里是工商银行拓展海外市场的全球举措的一部分。他表示,与世界其他地区分支机构不同的是,加拿大分行使用的英文缩写名称是ICBK,因为ICBC是Insurance Company of British Columbia的商标。