当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?示例

哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?示例

推荐人: 来源: 阅读: 2.31W 次

Not sure if this is strange, but for many years I ate mangos like apples: biting into them, peel and all. I told myself all the nutrients were in the skin. (Maybe all the pesticides too, though, I now realize.)

不知道这是否有异于常人,但多年来我一直都像吃苹果一样吃芒果:一口咬下去,连皮带肉。我告诉自己所有的营养都在它的果皮里。(但也可能是所有的农药,尽管我现在才意识到。)

Potatoes, whether baked or mashed. I prefer to leave the peels on.

不论是烤土豆还是土豆泥,我都喜欢带皮吃。

I think it improves mashed potatoes immensely, adding a bit of earthiness to an otherwise bland food, as well as a bit of texture.

我认为这大大提升了土豆泥的味道,除了增添了一些纹理,还为这种平淡的食品添加了一些清新的泥土味。

In Central Borneo, Indonesia, we eat Cempedak or Jackfruit skin.

在印度尼西亚的中央婆罗洲,我们会吃小种菠萝蜜或普通菠萝蜜的果皮。

padding-bottom: 53.5%;">哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?

What we do with this skin? Frist thing first, peal the outter skin cause its rough, then soak it in brine for a day.

我们要如何使用它们的果皮呢?首先,表皮因为很粗糙,所以要剥下它的外皮,在盐水中浸泡一天。

And then… deep fry it until turns brown and crispy. We dip it to sambal (spicy sauce/ chili paste) and eat it with warm rice, but well this is also a little bit oily.

然后油炸菠萝蜜果皮直至颜色变棕并酥脆。我们通常会蘸辣椒酱(辣酱油、辣椒酱),并配上一碗热米饭,但这有一点点油。

I know it sounds strange but I eat the skin on kiwi fruit. Furry, but delicious.

我知道这听起来很奇怪,但我吃猕猴桃皮。虽然毛茸茸的,但是很好吃。