当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语手抄报 > 关于小学生英文版手抄报的内容资料

关于小学生英文版手抄报的内容资料

推荐人: 来源: 阅读: 3.01W 次

英语是国际经济、技术、信息等交流中应用最广泛的语言,也是我国基础教育中最主要的外语课程。英语手抄报也是学习英语的一种途径。小编分享关于小学生英文版手抄报的内容资料,希望可以帮助大家!

  关于小学生英文版手抄报的图片参考
padding-bottom: 68.6%;">关于小学生英文版手抄报的内容资料

关于小学生英文版手抄报参考图片(1)

关于小学生英文版手抄报的内容资料 第2张

关于小学生英文版手抄报参考图片(2)

关于小学生英文版手抄报的内容资料 第3张

关于小学生英文版手抄报参考图片(3)

关于小学生英文版手抄报的内容资料 第4张

关于小学生英文版手抄报参考图片(4)

关于小学生英文版手抄报的内容资料 第5张

关于小学生英文版手抄报参考图片(5)

关于小学生英文版手抄报的内容资料 第6张

关于小学生英文版手抄报参考图片(6)

  关于小学生英文版手抄报的资料参考

  一、英语谚语

1) The die is cast.木已成舟。

2) The end justifies the means.只要目的正当,可以不择手段

3) The end makes all equal.死亡面前,人人平等。

4) The eye is bigger than the belly.贪多嚼不烂。

5) The farthest way about is the nearest way home.抄近路反而绕远路。

6) The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。

7) The fire is the test of gold, adversity of strong man.烈火验真金,艰难磨意志。

8) The first step is the only difficulty.迈出第一步是最艰难的。

9) The fox knew too much, that‘s how he lost his tail.机关算尽太聪明,反误了卿卿 性命。

10) The fox preys farthest from home.兔子不吃窝边草。

  二、趣味英语小故事

Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC) was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.

战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。

In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.

公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。

The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.

齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。

The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.

赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。

The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.

那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。

The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.

齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。

During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"

在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”

Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."

他幽默地回答说:“我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。”

Puzzled, the king askked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"

齐威王听了很奇怪。他问:“你喝一升已经醉了,怎么还会有喝一百升的道理呢?”

Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."

推荐其他主题的手抄报资料和图片作为参考:

1.小学生英语手抄报图片 小学生英语手抄报内容资料

2.小学英语手抄报大全

3.小学生英语手抄报内容 关于英语手抄报的资料

4.简单的小学生英语手抄报内容资料

5.有关小学英语手抄报的内容资料