当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 留学英语口语 第5期:申请停车许可证

留学英语口语 第5期:申请停车许可证

推荐人: 来源: 阅读: 2.87W 次

SANDY: Can I help you.

留学英语口语 第5期:申请停车许可证
珊蒂:我能帮你吗?

DEREK: Yes, I need to apply for a parking permit.

迪瑞克:是的,我需要申请一张停车许可证。

SANDY: Are you a professor?

珊蒂:你是教授吗?

DEREK: What? Are you kidding? I'm only 22 years old!

迪瑞克:什么?你在开玩笑吗?我才二十二岁。

SANDY: Yes, I am don't you know only professors and students with disabilities can apply for parking permits?

珊蒂:对,我是在开玩笑。但是难道你不知道只有教授和有残疾的学生才可以申请停车许可证吗?

DEREK: Yes, I know. I have a hip was broken last year. And I can't walk well.

迪瑞克:是,我知道。我有残疾。我的骨盆去年裂开。我走得并不好。

SANDY: Oh, I'm sorry. I didn't know.

珊蒂:喔,我很抱歉。我不知道。

DEREK: It's alright. You didn't see me walk to the desk.

迪瑞克:没事的。你没有看到我走到桌子前。

SANDY: Here is the application form.I also need to see your student ID and your permission letter from the university.

珊蒂:这里是申请表。我同时需要看你的学生证明以及学校的许可信。

DEREK: My permission letter?

迪瑞克:我的许可信?

SANDY: Yes, the letter that certifies you have a it must certify your disability entitles you to a parking place.

珊蒂:是的,许可信是证明你有残疾。而且必须证明你的残疾让你有需要使用一个停车位。

DEREK: I was told I should have the letter sent directly to your office.

迪瑞克:我被告知我的许可信是直接寄到你们的办公室。

SANDY: Yes. Or you can bring it yourself.

珊蒂:是的,你也可以自己带来。

DEREK: But I asked them to send it to you directly.

迪瑞克:但是我请他们直接寄到你们这里。

SANDY: Let me look in the file then. Maybe we received it.

珊蒂:让我查看一下档案,或许我们已经收到了。

DEREK: My name is Derek Schneider, S - C - H - N - E - I - D - E - R.

迪瑞克:我的名字是迪瑞克·施奈德尔:S - C - H - N - E - I - D - E - R。

SANDY: Yes, here it ght. Then I just need your completed application form,and I will be able to process your request.

珊蒂:是的,在这儿。好,我只需要你填好的申请表,我就可以处理你的申请。

DEREK: Good. I will sit over there and fill out the form.I will give it to you in a few , by the way, can I apply for any parking lot I want?

迪瑞克:很好。我会坐下来填好表格。我会在几分钟内给你。喔,顺便问问,我可以申请任何我想要的停车位吗?

SANDY: The form has a map on the back. You may specify your top four will give a spot in the lot that has an opening.

珊蒂:表格的後面有一张地图。你可以指明四个最喜欢的选择。我们会把空缺的位子给你。

DEREK: I see. Thank you.

迪瑞克:我知道了。谢谢你。

SANDY: You're very welcome.

珊蒂:不要客气。

知识点讲解:

entitle to 给以权利;使有资格;给予…的权利(或资格):
be entitled to (或 to do) something 对…享有权利,有(做某事)的权利(或资格
to entitle someone to 使某人有…的权利(或资格)

例句:
years of service entitle you to a pension.
你的服务年限使你有资格领取养老金。

any worker stayed longer in her job, she would be entitled to sick leave, maternity leave, the works, to comply with the Factory Law.
如果某个工人在她的岗位上干得时间长了的话,她就有权依照《工厂法》享有病假工资、产假工资等全部待遇。

重点单词查看全部解释minutes['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

sandy['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

specify['spesifai]

想一想再看

v. 指定,阐述,详细说明

application[.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

permission[pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆X单词permission联想记忆:
per始终+miss送,放出+ion→始终放入→允许

comply[kəm'plai]

想一想再看

vi. 顺从,遵照,答应

联想记忆X单词comply联想记忆:
com一起,ply=play玩,要comply规则

entitle[in'taitl]

想一想再看

vt. 取名为,使有权利

联想记忆X单词entitle联想记忆:
title(n 头衔;名称;标题;资格;字幕;权利)

request[ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆X单词request联想记忆:
源于:require(v 需要;要求;命令)

disability[disə'biliti]

想一想再看

n. 无力,无能,残疾

permit['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆X单词permit联想记忆:
per始终+mit=send送,放出→始终放出来→许可,允许