“打不通电话”,英语怎么说?大纲
打电话时,如果没人接,我们会说电话“打不通”,那你知道如何用英语说“打不通”吗?看看《致命女人》的这个片段,用的是哪个词吧。
对话原文:
Naomi, I've been trying to reach you.
娜奥米 我一直想联系你呢
How's Tommy?
汤米怎么样了
He's fine.
他没事
Well, I keep calling the hospital,
我给医院打了好多次电话
but I can never seem to get through.
但似乎一直都打不通
What are in the bags?
这包里装的是什么
Ah, presents.
礼物
For me?
送我的吗
No, from you.
不 是你送的
Every gift you ever gave me, I'm returning them.
你送我的每一份礼物 我现在都还给你
I don't understand.
我不明白
This lovely figurine you got me while you were in Bavaria.
你在巴伐利亚给我买的可爱的小雕像
I don't want it anymore.
我现在不想要了
What the hell?!
什么鬼
Or this sweet silver music box.
以及这个可爱的银制音乐盒
I don't need that either.
我也不需要这个了
Have you lost your mind?
你是疯了吗
I have, because I know what you did to my son.
是的 因为我知道了你对我儿子做的事
今日重点:
联系:reach。除了常用的“到达”,这个词也可表示联系,尤其指用电话联系某人
接通:get through。另,“电话转接”用的是put through
小雕像:figurine。figure:人物,形象
发疯:lose one's mind,或者可以说be out of one's mind